diwrnod OR blaen、わたしより10歳以上若い、ある人気画家と話をした。「(美術)大学で理論とか技術とかいろいろ勉強したけど、yn y diwedd、子どもの時にやってたことを大人になってもやってるだけってことなんですよね」「子どものときには解らなかった、絵を描くことの意味とか、知らなかった技法、技術。当時は使えなかった素材などを使って、あの頃の延長をやってるだけなんですよね」。oes、oes。そうなんだよね。
Mae'n bryd i AIME ac IRIS。Hydrangeas wedi'i ychwanegu ato、Rwy'n hapus i weld mwy o flodau glas。Dwi'n hoffi blodau ond、Rwy'n hoff iawn o flodau glas。ond、Mae'n debyg nad oes llawer o flodau glas (mae'n debyg) ymhlith y blodau、dwi'n meddwl。dyna pam、Gallwch weld hydrangeas ym mhobman、Mae'r amser hwn yn dda。gyda llaw、Rwy'n credu nad oedd Yagurakusa yr adeg hon o'r flwyddyn chwaith.。Rwyf hefyd yn hoffi'r lliw hwnnw。
Yn aml, sonir am y gwahaniaeth rhwng irises ac irises.、Mae gan Aime batrwm tebyg i "Twill Eyes"、Mae wedi'i ysgrifennu yn y mwyafrif o lyfrau。a、Fel arfer、Beth yw'r "llygad twill"?、Dim lluniau。
Tynnais sawl Iris Almaeneg。Tynnais lun o un ohonyn nhw、"Meddwl am liwiau cyfoethog"、Yn awr、Golygu i fideo。Rwyf am ei uwchlwytho yn fuan、Rwy'n brysur iawn y mis hwn。 Hefyd, rydw i wedi blino gwneud y fideo olaf.、Ar ôl uwchlwytho、4Roeddwn i mor ddiog i feddwl am y fideo nesaf am oddeutu diwrnod.、Mae popeth yn mynd yn hwyr。Felly、Rhaid i mi dynnu llun ddoe hefyd、Yn y diwedd cefais fy erlid gyda golygu fideo trwy'r dydd.。Oherwydd fy mod i'n eistedd yn unig、Mae cylchrediad y gwaed yn y coesau'n dod yn wael、Mae'r cyfan drosodd。
Ar y llwybr cerdded、Roedd "carreg graidd" yn ei blodau。Nid wyf yn gwybod a yw'n gywir ei alw'n Corea。Os ydych chi'n pwyntio'r lens Google、Fe ddaeth allan fel 'na。Dyna'r llun uchod。Ddim yn amlwg、Mae'n irise bach、Mae'n edrych yn hyfryd pan edrychwch yn agos。Ai hwn yw "llygad yr edafedd"? Oherwydd ei fod yn graidd、Gallai fod ychydig yn wahanol serch hynny。Japaniaid、Yn hytrach na、Mae'n teimlo'n fwy dwyreiniol。
Yn y diwedd、陰影法が自分に合わないことがはっきりしてきます(別のかたちの立体表現を試みる)が、いろんなアレンジを自分でやったみたからこそ、どうしてもダメだという結論を出せたのでしょう。他人のアドバイスに頼ってばかりいたら、迷ってしまって、そんなことはできません。 陰影表現が合わないとなったら、もう線と色の表現に磨きをかけるしかありませんが、陰影法をきっぱり捨てられたマチスは、そこから一気に本物のマチスになっていきます。真面目な、努力家なんですよね。―いつも長くなって済みません。