ランプに灯をともす人

英国ロンドンで街灯をガス灯から電灯に替える案に対して残すべきだというキャンペーンについての記事をBBCワールドニュースで見たロンドンのウェストエンドと呼ばれる地区(ウエストミンスターシティ?)にある275個の古いガス灯を電気にすでに電灯に置き換わった30個をLEDに替えるということにまつわるストーリー

メリーポピンズマイフェアレディやシャーロックホームズの世界に我々を連れ戻してくれるそれがロンドンという「生地(fabric)」の一部だという“いかにも”な意見も紹介されていて当局もその雰囲気を壊さないよう「ガス灯のような効果」をアピールしてしているようだすでにLEDに交換された“ガス灯”の写真も載っているがもともとを知らないからわたしには判定の仕様がない
 ロンドンには15000を越える街灯があるらしいがそのガス灯に毎夕灯を点けていく仕事をしていた老人がいよいよリタイアするという別の記事もだいぶ前に見たのを思い出した。dit ook、いかにも“英国らしさ”を感じさせるいい記事だった

BBCだからなにより写真映像がきれいだ(ちなみにナショジオも同じ理由でもう数十年購読している)そこに映る人々の表情も素晴らしい英文記事が読めなくてもインタビューが全然聞き取れなくてもそれを見ているだけで癒される
 イギリスは古い国だが世界の流行の発端を創りだす新しいアイデアの国でもあるたとえばポップアートやロックンロールなど歴史の深さとそこに生きている生活と思想との重なり方が同じように古い歴史を持つ日本とはどこか似て非なるものを感じる外からうわべのきれいごとだけ見ている面もあるだろうが同じように保存キャンペーンを取り上げるにしてもすぐに「反対運動」としてだけ報道したがる日本のマスコミに一灯一灯ランプを灯してあるく老人のなんとも言えない「人間の顔」は映せないだろうなと思ってしまう(写真を載せたいが権利の関係で無理)

陰影

編集中の動画「つるバラを描く」から

「影を落とす」という言葉がある文字で書くとき「陰」は遣わない「陰」は日向(ひなた)に対して日の当たらない側を指す語でそもそもかたちを持っていない間接的にしか視覚化できないのだから“落ちようがない”

aan die ander kant、「影」は光に照らされた物体が、( 陰の側に)そのかたちを視覚的に“投影された”もの文字通り「投げだされた=落ちた」ものである時期時刻によってかたちも変わるシャドウとシェイドの相違だ

(戦争が)人生に影を落とす」というような言い方は両方の“感じ”を持った比喩だが現実問題として今度のウクライナ戦争ではウクライナの人々はもちろん兵として戦争に駆り出されたロシアの一般人その家族はどんな気持だろうとも思うYouTubeなどをみるとウクライナへの共感は解るとしてもロシア兵をまるで“虫けら以下”ででもあるかのように扱っているものが少なくないかつての戦争で農村から招集された多くの日本兵がそうであったように彼ら一人一人が皆ウクライナ人を殺そうと思って銃を取ったわけではないだろうブチャ等での虐殺などは見過ごせないがそうした見方もまた戦争が私たちの心にも影を落としているからなのだろう

「健康」をはじめあらゆるものが私たちの人生に影を落とすそれとは気づかないうちにあるいは気づきながらも日々の行動をそれらに掣肘(せいちゅう)されていたりするどうにもならないこともあれば気づくことで変えられることもあるだろう。stop、自分の影を見ることも時には必要かもしれない

Faseverandering - verfwerk is nog nie klaar nie

Ek sal drie van dieselfde hortensia-prototipes plaas.。1 van bo af、2、Ek noem dit 3、Elke tekening is effens anders。3Dieselfde papier vir beide velle、Die foto's was veronderstel om onder dieselfde beligtingstoestande geneem te word.、Om een ​​of ander rede het net die eerste vel 'n ander kleur papier.。beslis、Die kleur van die blom is ook 2,Dit moet anders wees as 3。Ek wonder hoekom?。

1 is hoofsaaklik 'n tekening。2 is hoofsaaklik gebaseer op kleur、Of liewer, daar is amper geen tekeninge nie.。3 is amper tussenin。As ek so daarna kyk, is wat ek voel die mees "skilderagtigste" is 2.。Afgesien van die "plantspesies" genoem hortensia、Omdat daar 'n sterk mate van "model-georiënteerde" fokus op kleur (insluitend helderheid en donkerte) en vorm is.。Ek dink dit is 'n hortensia, want dit is in lyn.、As jy na 2 alleen kyk, sal dit 50/50 wees of dit as 'n hortensia erken sal word of nie.。As jy nog een stap druk、Niemand sal dit dadelik as 'n hortensia kan identifiseer nie.。

Dit is hoe ek voel (tans)、Elke persoon wat dit sien, kan dit voel soos dit goeddink.。net、Selfs in daardie geval、Analitiese onderskeidings soos hierbo genoem (1 is 'n tekening) moet gemaak word (die analitiese faktore kan vrylik deur elke individu gestel word).。want、Dit is omdat dit is hoe jy na dinge kyk.。Hoe meer oorspronklik die faktor is, hoe meer、Ek dink dit beteken dat jy 'n unieke perspektief (analitiese vermoë) het.。In hierdie geval kan gesê word dat dit 'n individuele filter is.、Selfs met 'n sif、Al sê jy dit met gekleurde bril, bly die inhoud dieselfde.。

dieselfde motief、Byvoorbeeld, as jy iets probeer skep deur die uitdrukking so te verander,、Dit word 'n effektiewe proses om die kwaliteit van verf te verdiep.。Nie uitdrukking (wet)、Om die idee te verander word ook lankal beoefen (in skilderkuns word dit fasetransformasie/variasie genoem).。(Ek wonder of musikale “variasies” ook dieselfde beteken.)。
In skilderkuns is die motief ``wat om te teken?''、Daar was een keer (blykbaar) 'n debat oor ``hoe om te teken'' wat gesentreer het op konsep en uitdrukking.。Ek is van die volgende generasie、Afgesien van die konsep van die tyd、Toe ek jonk was, het ek gedink dat ``wat om te teken = die tema'' belangrik is.。Ek het destyds geglo dat skilderye steeds die krag het om sosiale boodskappe oor te dra.。
nou? -Ek glo dat die ``historiese lewe van skilder'' reeds opgeraak het.、Ek glo。Maar terselfdertyd、Ek dink ook die skildery is nog nie klaar nie (nagloei?)。Ek sal die verduideliking weglaat、Ek dink dit is die verskil tussen mense en KI of robotte.、Ek dink ek sal maar sê。