寂しい口笛

圏央道です―希望ですか?それとも?ですか―ウォーキング中

なぜ人は歌うのかわたし自身も誰もいないところで(たとえば運転中)何気なく歌うことはあるなぜか大勢の人の中にいるとき場とは無関係に声は出さずに心の中で歌ってしまうこともある理由がありそうなときも無い時もあるが結局はそのときの気分次第というしかない。a、そのときの気分にぴったりの歌を知らないことを時には残念に思ったりもする

若い人たちはすごく音楽を聴いている(と感じる)ある意味で音楽が彼らの日常を支え励ましているからなのだろう音楽は彼らの声でもあるのだ衆議院選挙が近いこともあり歌と言葉についてちょっとだけ想像を広げてみた

言葉と歌の距離は文学史的にはかなり近いそもそもことばにリズムと音階を載せれば一応は「歌」のかたちになる。Yn、その歌詞をよく見ると古代から現代まで政治的メッセージであることは少なくないたとえばビートルズの「イマジン」政治性を感じないという方がおかしいというほどのメッセージ性歌は政治に近い―政治は論理的であるべきだとは思うが(日本の)「政治」の言葉はそこからわざと論理からも感覚からもずっと離れたところへ行こうとしているように見える平俗的?に言えば「当選本位」の「キャッチフレーズ・オンリー」つまりは「広告」だ政治(のことば)が広告看板そのものになり下がってしまっている―政治が音楽や美術などの芸術や学問を軽んじているから尚更だ

政治家が好んで取り上げる「文化」といえばせいぜいスポーツ「東京オリンピック2020(事実は2021年)」期間中某総理大臣がわざわざ官邸に記者を呼んで金メダリストにお祝いの電話をかけるパフォーマンスを繰り返したこれを見て多くの日本人は自分の股間を人前で何の羞恥心もなくさらけ出しているようないわば21世紀の日本がまだサル(猿)の社会のままであるかのような精神的屈辱を味わわされたのではないだろうか少なくともわたしはニュース画像中の得々とした彼の顔にサル(猿)のマスクを重ねないでは正視出来なかった新首相はまだマシかと一瞬思ったがもう忘れかけていた「アベノマスク」の「生地の新調」に過ぎなかったのでやはり「アベスガサル芝居・第二幕」の幕開けだったのかと腑に落ちた

人はなぜ歌うのかそれは人はなぜ絵を描くのか人はなぜ学問をするのかと同じ問いだ世界がどうあれ日本の政治がどうあれわたしたちは若い人も老人もとりあえずは「明日も明後日もあるものとして」生きていく明日のことは判らない、ond、明後日のことなら歌ってみたい―――歌は自ずから・・・と書きかけたがせめて明後日のために―寂しい口笛になってしまった

A yw ffordd o fyw'r Platoon wedi'i adfywio?

Yfwr dŵr yn y parc

O tua mis Medi, pan oeddwn yn mwynhau fy iechyd tan hynny、Am ryw reswm, dechreuodd fy nghefn isaf brifo'n raddol。Cefn y pen -ôl a'r morddwydydd、Poen sciatica-benodol yn y shin gyferbyn。10Pan mae'n Lleuad、Mae yna ddyddiau pan na allaf ymestyn fy nghluniau yn syth、Mae cerdded hefyd yn egwyl。Yn y sefyllfa honno, dechreuodd yr arddangosfa、Ar y diwrnod olaf (Hydref 16eg), pwysais i lawr a chyrraedd yr oriel.、Dyma'r sefyllfa。Y diwrnod ar ôl iddo orffen, mae'n anodd cerdded。ychydig bach、Rydw i wedi ei wthio yn rhy galed。-Rw i'n cysgu trwy'r dydd ac yn gwneud brasluniau a gwichian.。

Braslun wrth gysgu? -neb, gall unrhyw un dynnu llun wrth orwedd-ar ddyfeisiau llechen fel iPads-pobl ag anableddau na allant hyd yn oed godi eu corff uchaf、Atodwch flwch paent i'r gwely、Rwyf wedi gweld fideo ohono'n tynnu paentiad olew gyda chymorth ei deulu.。Oni bai y dywedir bod yn rhaid iddo fod yn baent olew、Yn y cyfnod modern, mae'n hawdd ei dynnu gan ddefnyddio llechen neu rywbeth.。fy hun hefyd、Nid oes gennyf unrhyw amheuaeth, hyd yn oed os bydd fy aelodau isaf yn mynd yn ddrwg, y byddaf yn parhau i dynnu llun.。Hyd yn oed os mai dim ond un pensil sydd gennych chi, mae'r llun yn lun、Yn fwy na hynny, mae hyd yn oed y lliw yn "dal i gysgu"、Os gallwch chi ei baentio mewn amrantiad。

Ni all hyd yn oed cerflunwyr greu gweithiau gydag argraffydd 3D.。Cafwyd achosion hefyd lle mae penseiri wedi adeiladu adeiladau bywyd go iawn gan ddefnyddio argraffwyr.、Adeiladu tanciau go iawn a gyrru o amgylch y strydoedd、Mae yna ddynion peryglus hyd yn oed wedi cael eu harestio。Mae'n oes lle gall grwpiau terfysgol gynhyrchu gynnau peiriant gydag argraffwyr yn gyfrinachol。Nid yw argraffwyr 3D wedi bod yn bwnc llosg yn ddiweddar、Nid yw hynny'n anarferol mwyach、Dyna mae'n debyg yr hyn y mae'n ei olygu。A yw'n werthfawrogiad o fanteision gwareiddiad? yw。

Rwy'n tynnu ar fy mol yn cropian ar fy ngwely。腰に負担はかからないがぶら下げる腕の使い方に慣れてないので1~2時間で肩が痛くなり続けられないゴロっと反対向きになって映画を見る見終わったらまたスケッチや絵を描くエスキース程度ならこれまでも腰が痛い時など腹ばいでスケッチブックに描くような場面もあったがコロナによってそんな場面(時代)が今後日常的な姿になると確認できた古代ギリシアでは市民は寝たままで食事をし寝たままで勉強議論したようである(用事は奴隷にやってもらう)コロナ禍前は想像もしていなかった「古代ギリシア的・プラトン(のアカデミア)的」な生活様式である(ただしいずれにしても奴隷!はいない)

Diwedd yr arddangosfa ac arddangosfa Owari y gelf

会場風景

銀座・ギャルリー志門でのグループ展「風土に生きるⅧ」展が16日終了しましたコロナ下わざわざおいで下さった方ありがとうございますわざわざお電話お葉書など下さった方、Diolch。

展覧会の期間中六本木の国立新美術館で二紀展独立展や前々回紹介した個展などいくつかの個展グループ展も廻ってみたどれも力いっぱい頑張っているそこに注がれる膨大なエネルギー素材の量資金そして多くのあらゆる種類の犠牲そして得られる小さな自己満足程度の喜びと僥倖のようなほとんど社会性の無い内輪だけの称賛「健気」という以上にふさわしい言葉があるだろうか

「わたしの個人的美術史では美術の歴史はすでに終わっている」とずっと前に書いたあらためてそのことを確認した誰もが絵を描かなくなるという意味ではないそれどころか10年後には絵を描くことはもっと手軽になり誰もが暇つぶしに描くようにも思う終わっているのは「もう付け加えることがない」つまり美術史的には巻末まで来たということと(少なくとも現代の日本的な)美術展という形式のこと

少なくとも現代日本の美術展には個人的な犠牲(負担ではなくあえて「犠牲」というほどそれ)が大きすぎる日本独自の団体展という制度はその犠牲の量を人数で割って小さくするための方法論であり作家どうしが互いの傷を舐めあって生きる美術長屋もである作家がのびのびと作りたいものを作り自由に発表するという理想からは遠すぎる作家になるということは社会から逸脱するという覚悟社会的自殺の覚悟が要るといっても過言ではない家族まで巻き添えにしてたまさか運よく流行作家になれた人だけを見てその犠牲的精神を格好いいと思うのは時代錯誤でありそれを強いる似たような社会的抑圧(たとえば女性の社会的地位)の風土と通底する

いまはインターネットがあるインターネットがそれらの問題を一挙に解決するなどという妄想はさすがに妄想家を自認するわたしも持たないが最低でもその一部を軽減してくれる程度の力はすでに持っている創作の厳しさ(努力)と身体的社会的犠牲とを混同してはならない創作の厳しさは自分自身が解放される場所からでなけれ乗り越えられないと思うからである