Study

Apple - pag-aaral sa pagbabalot1
Apple-wrapping study2 (mangyaring palakihin ang larawan)

Ako ay gumuhit ng isang pag-aaral para sa produksyon gamit ang aktwal na mga materyales.。Mayroong maraming mga brush sa iyong computer.、Sinusubukan ko ang bawat isa na mukhang maganda at ginagamit ito nang paisa-isa.。Hindi ko alam kung gaano karaming mga brush ang mayroon.、Hindi ko talaga alam kung alin ang pinakamaganda。Sa tingin ko, napakaraming paraan para magamit ang mga ito na malamang na hindi mo magagamit ang mga ito sa buong buhay mo.。Ang kailangan mo lang gawin ay subukan ang isang bagay na kahit papaano ay sikat.、Wala akong choice ngayon。

Habang nagdodrawing, naisip ko, “Hmm.、Kaya mo ito.”。Kanina lang、Subukang gumamit ng pangunahing software sa pagpipinta、Ang ebolusyon ay isang kasinungalingan noong inakala kong ito ay walang silbi.。Halimbawa, sa oil painting, maaari kang makakuha ng malansa na texture.、Ang watercolor brush ay kumakas sa papel、Wala pa rin akong physiological feeling na unti-unti na itong nagsi-sink in.、Ang mga pencil brush at pen brush ay mayroon na ng tactile feel.、Malamang na ilang oras na lang bago mo maramdaman ang mga ito sa iyong computer (ewan ko lang)、Siguro tapos na)。

"Para makapag-english、Narinig ko minsan na dapat maging English brain ang utak mo.。mag-isip sa Japanese、Hindi maganda kung isasalin mo ito sa Ingles.、Ay ang kwento。Isang taong marunong magsalita ng ilang wika、agad kapag nagsasalita、Parang lumipat ang isip niya para mag-isip sa wikang iyon.。Parang may multiple personality ako.、Ganoon din siguro sa mga kompyuter.、Naramdaman ko na。

Kapag pinipiga ang pintura ng watercolor mula sa isang tubo papunta sa isang palette、Ang ulo ay、Iniisip ko kung paano ito hahalo sa pintura na kasalukuyang inilalapat.。At sa susunod na sandali, kalimutan mo na rin、Reaksyon sa sitwasyon sa harap mo = ``Watercolor brain''。パソコンで水彩絵の具を塗るときはまだ頭の中で現実の絵の具を想像しているそれでは頭の中で英作文してから話すようなものでかったるい習作(study)を重ねながらパソコン脳をStudyしている