"ভাঙা পাতা" এবং "মরা পাতা"

পতিত পাতা。সন্ধ্যায়, পোকামাকড় আছে

এটা প্রতিদিন গরম。আজ, পশ্চিম জাপানে কিছু পয়েন্ট রয়েছে যা 38 ° ছাড়িয়ে গেছে °、ক্যান্টোতে 35 ° এরও বেশি রেকর্ড করা হয়েছে。আগামীকাল সেপ্টেম্বর শুরু হবে、সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, এই উত্তাপটি বছরের সময়、মনে হচ্ছে এটি আর অস্বাভাবিক নয়。তবুও、প্রায় এক সপ্তাহ আগে、আমি কুরোগির কণ্ঠ শুনতে শুরু করেছি。এটা শরত্কাল、আমি মনে করি。

বাগানের গাছ এবং ঘাস শুকনো এবং শুকনো。আমি শেষ সময়টি বিকেলে এটি দেখেছি কিছুক্ষণ হয়ে গেছে।、আমি উচ্চ আশা নিয়ে আকাশের দিকে তাকালাম, তবে কেবল বায়ুমণ্ডল (এটি রাতে শুরু হয়েছিল)、 10এটা প্রায় কিছুটা স্যাঁতসেঁতে ছিল)。তবুও, কিছুটা শীতল বাতাস বইতে শুরু করল、সূর্যাস্তে、আমি বাইক দিয়ে পাড়ার চারপাশে একটি ছোট্ট হাঁটলাম。

公園の通りはもう枯れた葉が落ちて溜まっている日照りのせいかもしれないが目にはいかにも「すでに秋」の風情。হঠাৎ、「落ち葉」と「枯れ葉」の違いを考えてみた

枝についたまま枯れる葉もある病葉(わくらば)朽葉(くちば)がそれにあたる。উল্টো、風雨に叩かれるなどして緑のまま落ちる葉もあるが落葉生の木々では植物自身の生理として自ら葉を落とす俳句では落ち葉も枯れ葉もどちらも冬の季語らしいが落ち葉の方がよく使われるようだ柿の葉が落ちれば「柿落ち葉」、যদি মেরুদণ্ডের লিফলেট পড়ে যায় তবে "পতিত লিফলেট"。আমি এটিকে ডেড পার্সিমোন পাতা বা মৃত পার্সিমোন পাতা বলি না。পরবর্তীতে、এটি আশ্চর্যজনক যে গাছটি নিজেই অসুস্থ হয়ে পড়েছে বলে মনে হয়।。

নিজের কাছে ফিরতে সময়?

「 Apple-Yellow」 2020

しばらく制作を休むと頭も体もついていかなくなり特に制作途中の作品に気持がつながるまでにはかなりの時間がかかる。তাই、たとえ制作時間が短くても毎日描くのがよいと昔はよく言われたものだ今もそう言う人がいるのだろうか

8月も後半に入ってやっと制作への神経回路が繋がり始めてきたのを感じるほぼ丸々1ヶ月かかったこの1ヶ月はまるで自分の頭の一部をどこかに置き忘れ他人の手を借りて描いているような感じだったそして寝る前にいつも同じことを呟く「いったい自分は何をやっているんだろう」

本当は絵なんか描いている場合じゃないのかも知れない。শুধু、描かないことには自分のいる場所が無いそんな気分になって落ち着かない。আপাতত、自分を落ち着かせ何かを考え何かができるようにするためにも(私にとっては)絵を描く時間が必要だ

AIが絵を描きそれをAIが観賞しその流れの最下流で人間がその「絵」を見るようになるだろうかその時「絵を描く時間」はどんな意味を持つだろうか

গরম গ্রীষ্ম

「 Apple 」20 Aug ’20

やはり埼玉の夏は暑い例年8月は涼しい下北半島で過ごしていたので久しぶりに埼玉の夏を味わっている下北半島とは10度〜15度くらい違うので1ヶ月くらい籠もって集中して何かやるのにはもってこいの気候だ(ちなみに今日8月21日埼玉県鳩山町では39.4°だったが下北では23°)

最初のうちは疲れるほど暑く感じたが半月もすれば慣れてくるそれでも「危険なほどの暑さ」の日は窓や雨戸に当たる日差しが厳しい家の前を腰の曲がったおじいさんお婆さんが買い物車を押しながら何人か通る「何もこんな暑い時刻にいかなくたって」と思うが朝早くは店が開いてないし夕方は混みあう目も悪くなっているから昼間の方が安心なのだろうと想像して痛々しい気がする

慣れてくると何度までクーラーなしで普通に仕事できるかなどと無意味な興味が湧いたりするそんなのに我慢する暇があるなら仕事なり勉強なりした方が得なのは確かそんなことを考えるほど頭がボーッとしてくる