Apples in the Apple

Japanske folks følelser er våte 、fuktig。Ekstremt delikat、Som alkohol har den en mystisk kraft som gjør deg beruset.。Apropos japansk kunst, det blir enda våtere.、Selv i alkohol er det som å bli full av en grumsete drink.。

Når vi snakker om klima, betyr det også klima.。på den annen side、Det er også et kontrastrikt klima symbolisert av tørr sand.。og、Godheten til hvert kunstverk som kommer ut av det、Vi kan kjenne hverandre igjen。men、Hvis du tenker deg nøye om、Hvorfor en slik forståelse?、Er det mulig å gjenkjenne hverandre?。hva som gjør det mulig。

Kanskje funksjonen til modellering、Det er en av tingene som gjør det mulig å komme og gå som en passasje.。Det er en dør som vender mot den passasjen.。Det er en liten dør som du enkelt kan gå forbi uten å merke det.、Hvis du åpner den, er verden du ser overraskende stor.。Alle kan komme og gå fritt, og den er ikke låst.、Selv om du merker det, stikker du på det meste bare nakken inn og tar en titt.、Av en eller annen grunn vil jeg ikke gå inn.、mystisk dør。

 

「傲慢」の視線 / Arrogant view

Er mennesker smartere enn orangutanger?、Er det smartere enn en papegøye?。Vi ser ofte ned på dyr uten å være klar over det.。vi lærer papegøyer ord、Det gir meg tilfredsstillelse å se dem huske det.。derimot、Hva papegøyer lærer oss、Godta det orangutanger kan lære oss、Kan vi glede papegøyer og orangutanger?。

sannsynligvis、Kanskje det er det vi tenker på som «verden».。Ikke bare mennesker versus ikke-menneskelige dyr (og kanskje til og med planter)、Selv innenfor kategorien mennesker、rase og region、status、Hvis vi erstatter det med tilstedeværelse eller fravær av økonomisk makt,、Jeg tror det er et lignende perspektiv。

Det er også mulig å kritisere dette som «menneskelig arroganse».、noe vi alle gjør、Det betyr ikke at jeg aldri vil være ydmyk、Det er ikke slik at jeg skal gå et skritt videre og prøve å utdype forståelsen min.。Kort sagt, det er bare munnen.。Egentlig tror jeg det er essensen av «arroganse».。

Nå、Hva skjer når vi bruker kunst på dette?、Det er interessant。

井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

I dag er siste dag av utstillingen。Tretthet topper。Når jeg er ferdig vil jeg sette meg i bilen og reise hjem med jobben.、Det er ikke lett å gjøre det。

Dette arbeidet、Jeg kom på en idé som kunne ta meg litt lenger.、Jeg begynte å studere noen ting.。En idé er bare en metode、Så lenge du har et bilde av målet、Det er viktig å komme dit først。Bare derfra、Jeg kan ikke se utover det、Det er som et fjellovergang。

20For et år siden var det en liten dam ved foten av fjellet.、Han så ut til å være ganske fornøyd.、liten frosk。hva syntes du、Jeg kom meg ut av dammen og hoppet ut i den vide verden.。Og gikk jeg feil vei?、Ser ut som de er på vei mot fjellet。Uansett den andre siden av fjellet、Ikke bli spist av fugler på veien、Det er ingen insekter å spise på og ikke noe vann.、Jeg håper du ikke blir en uttørket mamma.。