Yaponiya、Amerika、Fransız uşaqları necə düşünür、Buna forma verən yapon dili təhsili ilə bağlı、Bir mütəxəssisin maraqlı essesini oxudum.。beynəlxalq akademik nailiyyət testində、Düşünürəm ki, yapon uşaqlarının, xüsusən də öz fikirlərini ifadə etdikləri təsviri sahələrdə reytinqlərinin düşməsinin səbəbi bu ola bilər.、Maraqla oxudum。
ona görə、Gün、düyü、Fransız ibtidai məktəblərində yapon dili təhsilinin məqsəd və metodologiyalarında əsas fərqlər var.。Və bu düşüncə tərzi universitetə gətirib çıxardı.、Ən azından beynəlxalq elan、Bunun qiymətləndirmədə böyük maneə olduğu deyilir.。
misal üçün、1) şəxsi gündəliyi necə yazmağı, 2) yaxın adama necə məktub yazmağı, 3) rəsmi məktubu necə yazmağı, 4) esse, 5) tapşırıq hesabatını, 6) təqdimatı ayırd edə bilərik. , 7) yazılı qeyd, 8) şeir, 9) roman, 10) esse və s. Yoxsa? “Mən görmüşəm、Sizə ancaq hiss etdiyinizi ''dürüst'' yazmağı öyrətməyiblərmi? ABŞ-da hətta ibtidai məktəbin aşağı siniflərində 14 cümlə formatı var (orta məktəb).、Orta məktəbdə 18) hər biri "təlim" olunur.。Fransa、lüğət、Fellərin konjuqasiyası və s.、Qrammatikanı hərtərəfli başa düşmək。Görünür, bu onların sağlam düşüncəsidir。
Bu, bacarıq məsələsi deyil、Bu, metodologiya məsələsidir.。`` Cümlələri sərbəst şəkildə idarə edin、Fikrimi başqasına düzgün çatdırmaq üçün əslində nə etməliyəm?。Yaponiyada uşaq olanda azadsan.、Avropa və Amerikada uşaqlıq dövründə əsaslara üstünlük verilir.、Metodologiyadakı fərq budur、Yapon dili təhsilindən daha çox、Oxudum ki, bu, böyüklər kimi düşünməyimlə bağlıdır.。