
どんなかたちでも、自分の問題を、できるところから、できる範囲で、休まず続ける。私にとっては大変なことだが、殆どの人も似たり寄ったりではないか、と想像する。
「自分の問題」というのが問題だ。自分には大問題であっても、他人には問題ですらないかも知れない。既に解決されていることかも知れない。問題のくくり出し方が既に解決法であったりする。

Ma pole kunagi emadepäeval kingitust teinud.。ei、Olen seda mitu korda andnud。kardigan üks kord。päris kena värv、disain。Kui tegemist on meeleolumuutusega、Ma läksin veidi elevil。
Aga、Sellises maapiirkonnas ei saa te midagi sellist kanda.、Ta ütles, et sai selle kelleltki naabruses.、Otsisime kõik endast oleneva, et leida asju, mis tundusid olevat pärit maalt.、Kandsin seda terve kodutee。Lõpuks jätsin varrukad kandmata、Räägitakse, et ta andis selle küsijale.。kulutada raha enda jaoks、Ma tõlgendan seda sugulasvaimuna.、Tundsin end vihmana。
Nii juhtus mitu korda、Ma ei tee praegu kingitusi。Kuigi see on nii、Ilmselt kurdab ta teistele, et ei tee emadepäeval tema heaks midagi.。Kui te küsite, kas ma tahan midagi、Olen kindel, et sa ei vaja midagi。Nüüd on ``Emadepäev'' minu ``päev, mille tahan võimalikult kiiresti mööduda.''。

eluiga、Ideaal on teha seda, mis sulle meeldib, kuidas sulle meeldib、Paljud inimesed võivad nii arvata。ja、See on samal ajal võimatu、Paljud inimesed võivad seda arvata。
好きなことを好きなように、Teatud mõttes、See tähendab ka seda, et tahan lapseks jääda.、See on võimatu、See tähendab ka selle nimel pingutamise lõpetamist.。
Lapseks jääda on võimatu、Võib-olla on võimalik leida aega, et veeta aega nagu laps。