
古池やかわずとびこむ水のをと 芭蕉
Selv folk, der ikke kender ordet haiku、Dette er en ``haiku'' så berømt, at du sikkert har hørt om den.。For eksempel på engelsk、fransk、arabisk、Hvordan ville det være på swahili?
Tilsyneladende søger Haikuforeningen om at få haiku til at blive et verdensarvssted.。Jeg protesterer ikke。men、Jeg tror ikke, jeg er glad for, at haiku har spredt sig over hele verden.。"Kulturens" antinomiske skæbne? men、For jeg tror bestemt også, at den vil dukke op her.。
Noget der også lever i kulturen、Der er en død kultur。levende kultur、For eksempel er det japanske køkken først for nylig blevet en verdenskulturarv.。Jeg er dog glad、Fra det tidspunkt kan man sige, at det japanske køkken ophørte med at være det japanske køkken.。Dette er oprindelsen til det japanske køkken.、For ingen kan bekræfte。Noget uden et referencepunkt er lige så upålideligt som vinden.、Alle modtager det på forskellige måder.。Men det er stadig godt, så længe det blæser.。I fremtiden vil vind kun blive bedømt efter vindhastighed.、Hoveddelen af det "japanske" køkken er forpligtet til at blive "fancy" eller reaktionært "fattigt" japansk køkken.。Ingen kan stoppe mig længere。
Men navnet "det japanske køkken" bliver ved.。Hvis du tror, at "arv" er sådan noget、Ingen grund til at blive vred。Det er let at forestille sig, at haiku vil følge en lignende vej.。En af de dage、Hvis du ikke skriver din haiku på engelsk, bliver din haiku ikke læst.。En haiku, der ikke kan oversættes til engelsk, er ikke en haiku.、det kunne blive、Inden da、For dem, der aldrig har læst haiku på et andet sprog end engelsk,、Vidste du, at der er mange ``Haiku-populationer?''。