
楽しそうだ。絵の中の男女、ではなく作者が。力むこともなく、さらっと、まるで口笛を吹きながら、「描き終わったら何を食おうかな」とでも考えながら描いているかのようだ。手慣れた仕事、1日に何枚も似たような絵を描き、ごく自然に一枚一枚が微妙に変化していく。Wrth dynnu、それもまた楽しんでいる。
買うお客も、Fel hyn、今なら国宝級のこの絵皿に、隣の店で買った魚をそのまま載せていく。手軽さが楽しさだ。力まずお手軽に。およそ2400年前も今も真実は変わらない。2016/9/20

bwriedir ei gynnal y flwyddyn nesaf、Cymryd rhan mewn digwyddiadau celf sy'n gysylltiedig â'r llywodraeth。wrth iddo fynd rhagddo、Rwy'n dechrau teimlo'n isel。Mae'n fath o debyg i gelf, ond mae'n fath gwahanol o waith.、Ni allaf ysgwyd y teimlad o anghysur。Gan eich bod yn un o'r partïon dan sylw, a fyddech cystal â mynegi eich barn gymaint â phosibl.、Beth am ei newid i'r hyn rydych chi ei eisiau? Mae'n ymddangos fel dadl ddilys sy'n berthnasol mewn unrhyw sefyllfa.、mae realiti yn wahanol。
yn gyntaf、Os nad yw'n ddiddorol, stopiwch、Nid oes unrhyw syniad bod。Unwaith y bydd gennym gyfarfod, mae'n rhaid i ni gyrraedd y nod.。Mae'n debyg mai dyna sut mae'r llywodraeth yn gweithio.。Bu bron i'r nodau a'r gyllideb gael eu penderfynu cyn y cyfarfod.、Penderfynwch ar y personél â gofal、Penderfynwch ar y cwrs hyd at y pwynt hwnnw。Yna byddaf yn galw ar yr artistiaid.、Weithiau mae barn artistiaid yn dod yn ddadleuol.。dyna pam、Nid yw'r hyn sydd ei angen yn realistig yn farn ar y cyfeiriad ei hun (er ei bod yn iawn cael un)、Yn yr achos hwnnw, ni fyddwch yn gallu cymryd rhan)、Bron yn gyfyngedig i farn dechnegol fel person profiadol。
Wrth gwrs, mae'r weinyddiaeth hefyd am wneud y digwyddiad yn llwyddiant.、mae gan bawb。ond、Ar gyfer pwy? Beth yw llwyddiant? Amser a dreulir yn trafod y rhan fwyaf sylfaenol (cyn penderfynu ar gynllun)。Hyd yn oed ar ôl hynny) rhy ychydig。Mae hynny'n parhau i fod yn amwys、Crëir amserlen mewn modd gweinyddol iawn (mewnosodir cyfleustra deunydd printiedig)、Dechreuwch ystyriaethau technegol。O'r cam hwnnw y mae'n ofynnol i artistiaid gymryd rhan.、Newydd-deb o syniadau、Unigrywiaeth、Ni roddir ystyr i brofiad ac ati ond fel cnawdoliad allan o'r rhan hono.。Dyna lle mae'r rhan fwyaf o'r anghysur.。
Fodd bynnag、Ar y llaw arall, mae digwyddiadau celf yn rhan o wasanaethau gweinyddol.、Mae’n naturiol mai’r brif flaenoriaeth yw gwneud y rhannau hanfodol o fywyd dinesig yn iawn.。Wrth gwrs, mae cyllideb, personél, ac amser yn gyfyngedig.。Mae ysgrifenwyr hefyd yn brysur。Mae gan bawb deimlad o anghysur, ond、Does unman i fynd ag e。
pawb yn ymddwyn yn ddidwyll。Byddwch yn ystyriol o'ch cyd-gyfranogwyr。ac yn raddol symud oddi wrth yr hanfod、Bydd yn ddigwyddiad bach, hunanfoddhaol.。Mae bwriadau ac ymdrechion da yn cael eu gwastraffu i raddau helaeth.。Mae hwn yn batrwm yr wyf wedi ei brofi sawl gwaith o'r blaen.、Pam wnes i gymryd rhan eto?。A oeddech yn hyderus y gallech wneud cynnig cadarn? ``Dim digon o amser yn cael ei dreulio yn trafod yr agweddau mwyaf sylfaenol.''、Roedd hefyd yn adlewyrchiad ar neb llai na mi fy hun.。2016/9/18

昨日に関連する。「頑張る」について。頑張る=努力と言って良いと思うが、そこには何かしらそれに見合う目的があるはずだ。目的のない頑張りは無意味であり、あり得ないと考えるのが普通だが、世の中は必ずしもそうではない、どころか少なくとも日本ではむしろそちらの方が案外普通らしい。
東日本大震災のあと「頑張ろう日本」「頑張ろう東北」というスローガンを至るところで見た。しばらくして「何に対して頑張ったらいいか分からなくなっているところに、頑張れと言われるのは辛い」という声が、どこからともなく聞こえてきた。そうだったのか、と思った。カメラを向けられるたびに、応援してくれる人々に気遣いして「頑張ります」と、健気にも笑顔で手を振っていた人々がどれほどいたことだろう。東北だけでなく、熊本しかり、広島しかり、その他人災、自然災害を問わず、多くの被災者が少なからず同じ思いを繰り返しているに違いない。
元気よく外で遊ぶ子は良い子だ。家の中で本を読むことの多い子は親が心配する。そのくせある時期が来ると一斉に「外で遊んでばかりいて!」と叱り、「誰々さんは家で本をよく読むらしいよ」と羨ましそうに、かつ皮肉を込めて子どもに語りかける。親って勝手な生き物だと、子どもはよく知っているからなまじ反論などしない。子どもの方が大人だ。
子どもは親元を離れるまで、何万回「頑張り」を求められるだろうか。もちろん大人になっても、その身が灰になるまでは言われ続けるのだが。「頑張れ」は便利すぎる言葉だ。口に出すときは挨拶程度の軽い意味に過ぎないのだが、逆に自分が言われる時は「そんなこと言ったって」と(自分としてはもう目一杯頑張ってるんだけど)と続く言葉を飲み込む重い気分は、私も日常的に経験しているはずなのに、つい使ってしまう。
「頑張る」ことは、その心の内側に必ずある種の「忍耐」を強いている。その頑張りが逆(悪)用され、大学生のブラック・バイト(アルバイト)の温床にもなっているという記事も、どこかで読んだ。これから東京オリンピックまで「頑張れ」の声はもっと大きくなっていくに違いない。せめて自分だけでも、それに替わる言葉が作れないものか、と探している。2016/9/17