うんざりだ / I’m fed up with “Thanks, thanks,thanks”

ときには一人になるべきだ
ときには一人になるべきだ

2016/8/22。今日もヤマセだオリンピックは最終日日本人選手の活躍は素晴らしかったがインタビューのたびにメダルが獲れて「嬉しい」か「申し訳ない」そしてかならず「支えてくれた皆さんに感謝」

気持は解るし確かにそうなのだろうけれどもう「うんざり」だ報道がそれを要求する場面もあるコーチ監督競技団体が対外的な損得計算をしつつ「感謝のことば」を指導しているからでもあるようだ

選手は皆自分一人で頑張ったとは思っていない日々無意識のうちにも感謝の気持は持っている筈だけれど一方では自分個人の力を発揮するためにもそういうことを忘れ去ることが必要だろうある意味でそんな一心不乱さこそ真の感動を与えてくれるのでないか最近は小さな子でさえ「感謝」を口にする

「感謝を口にしておけば無難だ」「皆が…してやっている」「皆に感謝するのが当然だ」という意識は結局は個人を全体の中に埋没させる危険な意識だと思う「個性を伸ばす」と口では唱えながら日本人の心はやはりまだ「全体でひとつ」

ただいま制作中-9 / New job-9

floating man (mhux mitmum) floating man (unfinished)
浮かぶ男(未完) floating man (unfinished)

Sunday, 21/Aug/2016 Cloudy with occasional rain. 22°C now (highest 23°C) . wind South_east in Higashi_dori_village, Japan. View is good, although you meed lights to do something in a room.

2016/8/21 il-Ħadd。Raħal ta' Higashidori imsaħħab u kultant ix-xita。Temperatura massima 23°C (bħalissa 22°C) Riħ Yamase dgħajjef illum。Il-viżibilità hija tajba għalkemm、dlam u mudlam。Għandi bżonn dawl biex nagħmel xi ħaġa ġewwa.。

Uġigħ ta’ ras ħafif li ma jmurx、Kap tiegħi hija dejjem matt。Il-ħsibijiet ma jdurux、aħseb f'xi ħaġa、Kull darba li xi ħadd jgħidli xi ħaġa, nibża’ bħallikieku kont rieqed sa dak iż-żmien.。ただいま制作中。

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。It-temperatura massima hija 26 grad、Mhux se jmur daqshekk。Ir-riħ huwa dgħajjef, iżda ċ-ċpar huwa partikolarment oħxon illum.。Viżibilità 100m。Xi karozzi jimxu bil-headlights mixgħula.。

Yamase huwa mit-Tramuntana ta’ Tohoku sa Hokkaido.、Riħ tal-Lvant niedi mill-baħar li jonfoħ mill-bidu tas-sajf sal-bidu tal-ħarifa.、Huwa dwar ċpar tal-baħar.。Xi nies isejħulu Yamase għax jonfħu bil-muntanja fuq daharhom.、B'idea letterali、Naħseb li l-oriġini vera tal-kelma hija probabbilment fil-lingwa Ainu.。

Meta l-yamase jonfoħ, id-dawl tax-xemx jintilef.、Huwa estremament ħażin għall-pjanti (inkluż l-alka) u l-frott tal-baħar.。Huwa biss hekk?、Il-klima depressiva tagħmel lin-nies depressi。Fjuri bojod wara fjuri tal-bizzilla、Kien jiffjorixxi mdawwar bi qtar taċ-ċpar.。Is-sajf diġà spiċċa。