アンテナ / An antenna

下北・尻屋崎にて

Skitsen er、Fra Shiriyazaki Fyrtårn med udsigt over Stillehavet、Det ligger kun et lille stykke mod syd.、Jeg tegnede en antenne, der var flere ti meter høj og dens base.。Grundstrukturen er lille.、Betonudstyrsrum。Men、Af en eller anden grund hver gang jeg kommer her、(Selv om jeg ikke tegner det berømte fyrtårn) Jeg vil altid gerne tegne denne antenne.。Noget rører ufrivilligt mit hjerte。På busudflugt for fjerdeklasser、Jeg kan huske, at jeg tegnede dette første gang, jeg kom.。Se på denne antenne、Det er mærkeligt, for jeg har det stadig næsten på samme måde, som jeg havde det dengang.。

En musvåge (mellemstor høg) flyver på himlen。En kort fyrreskov fortsætter i det fjerne、I dybet er højden af ​​Shitsukari (disciplin) 2、300 m lang klippe、Stillehavet skubbes ud fra højre til venstre på skærmen.。Dette fuldender mit billede。Jeg lever mellem mennesker og biler hver dag.、Jeg har følt mig lidt træt på det seneste.。At tegne denne skitse er som en billet til en anden verden。...Måske et sted i mit hjerte beundrer jeg musvåger.。

荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

下北を代表する木とアンケートすれば100%ヒバだろう青森ヒバなどと言うが津軽地方にはヒバは多くないヒバの名産地は何と言っても下北半島だろう私の実家もヒバ山を持ちそれを製材して売りそうやって祖父や父は私たちを養ってきたいわばヒバを食べその芳香を吸って私は育ってきたようなものだその意味で何が何でもヒバをナンバーワンに挙げなければならない義理が私にはある。men、私は敢えてここで「ヤシャブシ」を挙げる

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. However , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

ヤシャブシはどんな荒れ地にも生える強い木だこの木が生えることによって土壌は安定し次のステップに入ることが出来るヤシャブシはグネグネと曲がり建築材として強度も無く何の役にも立たないどころか開発を邪魔する木だと地元では嫌われているほどだ。men、よく考えてみればヤシャブシは荒れ地への斬り込み隊長であるともいえるある意味では次世代への捨て石に徹する木人間に例えてみれば私などには及びもつかぬ偉い奴だなあという畏敬の念を私の胸に巻き起こす木でもある

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

En klitsø er en sandstrand, der danner bølger på grund af vinden.、Disse er ferskvandssumpe, der naturligt dannes, når floder løber ind i lavninger (Sagata, Niigata-præfekturet osv.)。Undervandssand svulmer op som en dæmning på grund af havstrømme og bølger og blokerer udgangen.、(Den er dannet anderledes end brakvandssøer som Lake Saroma og Hachirogata)。Selve klitsøen er en værdifuld enhed, der går tabt verden over.、At skabe et biologisk værdifuldt miljø。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

I landsbyen Higashidori、Der er mange store og små "sandklitsøer" (alene 13 navngivne sumpe)。Higashidori Village, Sarugamori Sand Dunes og Back Wetlands er blevet udvalgt som et af Japans 500 vigtige vådområder (faktisk kan man sige, at det meste af Shimokita-halvøen er blevet udvalgt på denne måde).。Denne abe ga skovsandklit (bredde 1-2 km)、"Shimokita Sand Dunes" er en kombination af klitter (samlet længde 17 km) og klitter, der går lidt ind i landet.、Selvom det er lidt kendt, er det faktisk den største sandklit i Japan.。Grunden til det er ikke kendt er、Vind- og sandbeskyttelsesskove omgiver klitterne.、Ting, som er svære for folk at se、Det meste af det bruges af Forsvarsministeriet og andre som et ballistisk testområde.、Dette skyldes, at adgang er forbudt.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Selve klitsøen ligger uden for Forsvarsministeriets område.、Noget af det ser ud til også at blive brugt til fiskeriformål.。Men fyrreskovene, der bruges til vind- og sandbeskyttelse, er også vokset sig større.、Mange af vejene, der fører til sumpen, er ved at forsvinde.。Befolkningsnedgang og aldring fortsætter også her.、Der udføres i øjeblikket ingen akademisk forskning.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Billeder er fra top til bund (arrangeret fra nord til syd)、Onuma、Sakyo Marsh、Aranuma。Størrelsen og dybden varierer lidt, men de er alle i deres naturlige tilstand.。Onuma er en stor reje、Sakyo-numa er berømt for Aegagropila Linnaei.、Hvad sker der nu, hvor der ikke er lavet forskning?。Aranuma er 1-2m dyb.、Brasenia schreberi er ved at blive høstet.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.