Ang pagsasalita ni Greta Thunberg

Greta Zünberg sa United Nations sa ibang araw(Greta Thunberg)Si G. (16 taong gulang)、Dahil ang kanyang talumpati sa United Nations sa Sweden、Ang NHK at iba pang mga media ng Hapon ay nagsimulang kumuha ng maraming pansin (kahit na itinampok sila sa isang solong-oras na batayan kahit na bago iyon).。Medyo huli na para sa mga taong nanonood ng balita sa online.、Ito ay mas mahusay kaysa sa hindi pagkuha nito、Sa tingin ko ito。

Basy、Mayroong isang maliit na problema sa kung paano ito natatakpan。Sa madaling sabi, ang kanyang argumento ay "isang ultimatum mula sa mga kabataan" hanggang sa pandaigdigang pag -init.。Sa katunayan, dapat itong maging nilalaman ng kanyang mga salita at kilos.、Tila na ang mga paksa (Japanese) media ay karamihan ay "sa paligid ng mga talumpati" na nais nilang takpan.。Balita mula sa milyon -milyong mga demonstrasyon sa buong mundo na sumusuporta sa kanyang mga aksyon、Ang kanyang sariling kwento ng Nobel Peace Prize (kandidato) ay hindi rin mahalaga.、Ano pa, ang "Sexy Remarks" ng Ministro ng Kalikasan Koizumi、トランプ大統領の揶揄などのみみっちい話など同列に話題にするほどの価値もないと私には思える

ホッキョクグマの絶滅の話ではなく彼女は「私たち(自身)の絶滅」の危機だと言っているのである。Hindi ba isang kwento na "huwag iwanan"? "(Ang mga matatanda) ay pinag -uusapan ang tungkol sa pera、Ang "The Fairy Tale of Economic Growth Forever" ay kinukuha ang hinaharap (ng ating kabataan)、Sinusubukan kong bayaran ka ng presyo、Nagrereklamo din siya。Kagyat na。温暖化に関する科学者の報告自体が事実かどうか疑問だという人でも「(ツケを払わされる)若者たちはそう考えている」「(若者の)信頼に対する裏切りは決して許さない」という主張を聞こえないふりをして過ごしていいのだろうか小泉環境大臣の「環境問題はセクシーに(カッコよく)やるべきだ」などという腑抜けた他人事のような気分とは大違いだ

彼女のスピーチは5分足らず(しかも中学生程度の英語力で読める)日本の国会でのだらだらとしたいかに責任を逃れるかに重点を置いた政府側答弁に比べなんという簡潔明瞭的確さだろう5分には5分の内容しか盛り込めない確かに彼女のスピーチには切実さとか痛みの感情しかないかもしれないけれど日本の(大臣)官僚答弁の「薄められるだけ薄めよう」という発想とは正反対の方向を向いたスピーチだとは言える

千葉県は「関心の外」?

台風15号による千葉県の被害がひどい台風そのものは9月8日の日曜日から月曜日の朝にかけて特に千葉県を手ひどく傷つけながら太平洋に去っていった当初から関東に上陸する史上最大の台風とか報道されていて被害は「想定内」であるかのように思われた(鉄道の遅延不通も含めて)

千葉県の被害が「想定外」に大きく報道されるようになったのは「新内閣の閣僚人事」が発表されてからだったように思う被害状況が次第に明らかになってくるにつれ政府や東電の対応のノロさが目立ってきた特に政府(首相)の対応には鈍感というより内閣人事が最優先で千葉県には「無関心」と言った方が近い感覚を感じた同じ災害でもマスコミの敏感な九州広島などへの対応との「危機感の差」は歴然だった

千葉県は「首都圏」内である鴨川市や館山市南房総市などは今後2週間をめどに電力復旧を目指すのだという(2019/9/13現在)色々面倒な事情は報道されているが仮にも「首都圏」であるそれがほぼ1ヶ月放置状態というのは「仕方ない」では済まされないのではないか東京の千代田区中央区あたりが「1ヶ月放置」と考えてみればその意味は明らかだ千代田区中央区には千葉県のような「倒木」の心配はないだろうが「倒木」はなくてもそれに代わる駐車中の自動車網の目のようにはりめぐらされた電車地下鉄など別のなんらかの障害物が想定されるからだ

災害が起きているまさにその時安倍首相は「次の防災担当大臣を誰にしようか」と考えていたことになる「情報が届かなかった」私たち民間のしかも個人間なら「ごめんね」でも仕方ない。pero、れっきとした「日本国政府」が私たちと同レベルの「ごめんね」で済まされるはずはないイージス・アショアは北朝鮮からの「不意の」ミサイル攻撃に備えるものとして莫大な予算措置を講じ地元に受け入れを迫っている安倍首相は(災害の大きさが次第にが明らかになってから)「災害は待った無しだ」と各報道機関に見得を切った台風は「不意討ち」どころか、10年前、50年前にまで遡って災害資料を得ることもできる「待った無しだ」とはどういう意味なのか

館山南房総市鴨川市鋸南町は海に面しているなぜ船を出さないのか不思議だった。3/11の東日本大震災では海上保安庁海上自衛隊が躊躇する中在日アメリカ海軍が「ともだち作戦」を敢行し三陸沖に軍艦を出動させその後政府が船を準備し始めたのは記憶に新しい政府は一体どこを向いているのか日本国民は政府の目の届かないはるか遠くに住んでいるにちがいない首都圏とは永田町だけのことだと辞書に追加記載しておこう

血の薄い日

Appleまたは飛ぶ男のいる風景、習作 2019

カレンダーを読み間違えて今日(火曜日)に国立新美術館へ行った改札を出てすぐ「本日休館日」の案内板せめて改札の前に見えるようにしてくれれば余分の電車代節約できるのにそこに置かせないのも地下鉄側の経営上の判断かなとと二重に恨めしい

(特に)頭に血が回ってないと感じる日がある一つ一つの事柄がバラバラで関連づけできないそれが今日で二つの展覧会を見るのに会場間を移動する地下鉄の路線を頭の中に描けない今乗っているのが何線でどこで何線に乗り換えるのかササっと繋げない乗り越したり迂回したり自分でも嫌になってしまう

そういう日はもちろん頭痛も強く何をするにも億劫強弱を別にすると毎日の頭痛薬を飲むほどでもないし病院に行くほどでもないけれど毎日の頭痛はちょっと重荷そんな状態で絵を見てもしょうがないのではと思われるが一つが最終日なのだから行くしかない

制作もこんな脳の状態でやっているアイデアを思いついても詰めの段階で詰め切れない「アイデア」を最終的に「作業」に落とし込む過程がボロボロ杜撰になって方向性までフラフラしてしまう