絵を描く理由

White rose (part) f8 watorcolor 2011/6/8

3月11日以来ほぼ1ヵ月ごとに大きなショックに襲われ続けています大津波の被災者に較べたら・・と思ってはみるものの続けさまに起こる衝撃は私自身にとってはこれまで経験したことのないほど厳しいものばかり

いろいろ対応策を考えてみるものの今のところ焦りと苛立ちの中でなす術もなく日を送っています時間がなにか解決してくれるわけではありませんが何も手に付かないというところです

大震災の衝撃はとても絵など描く気持ちにさせてくれなかった今は自分自身が精神的に安定するためにも描かなければいけないと思うものの頭も体もやっとついていくという感じです

De、描けばたとえ一時的にでもほっとするのは確か頭が動き始め体もほぐれてくるのを感じます私にとって絵は自分自身より有り難いような気がします何とか描き続けて絵に捧げられるような絵を描きたいものだと思っています   2011/6/8

5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5Úgy tűnik, hogy váratlanul ritka az esős évszak a Holdon.。Általában június 8 körül、1Korai a hét?。De、Az elmúlt évek emlékére、Sok olyan bejelentés van, hogy "... Kijelentettem, hogy aznap esik az eső."、"Még ha azt mondod, hogy visszamegy"、van egy olyan erzesem。

Idén nem láttam a cseresznyevirágzást (egy pillanatra láttam a cseresznyevirágzást éjszaka fény nélkül)。Nem volt kedvem látni。Egy Hirosakiban (Aomori prefektúra) élő nyomdász azt mondta: "Kevés ember látja az idei cseresznyevirágzást.、Magányos voltam. "、Apropó, a cseresznye virágzik Hirosakiban、40 éve nem láttam、kitaláltam。Még ha láttam is a kedvenc fehér magnóliámat, az előbb ért véget, mint ahogy láttam。Ott lehet、Megérkezett a 2-es számú tájfun 925 LE maximális teljesítménnyel。

Gyerekkoromban is szerettem a szelet。Áramszünet、Tájfun éjszaka gyertyát gyújtani、Valamiért a kint zúgó szél hangja izgatottá tett, hogy belepréseljem a testembe.。Még most is, amikor látom, hogy az erős szélben ringatóznak a fák、Hajtja a késztetés, hogy kiugorjon a szélbe。Rázza meg a haját、A szél, amely erőszakosan behatol a szájba és az orrba。Kancsal、Örömömre szolgált, hogy csapkodó hangot adva elém csapott a szél.。

Saitama az a hely, ahol a legkevesebb természeti katasztrófa történik Japánban、Hálás voltam a közelgő földrengésért.。Manapság ritkán jönnek tájfunok。Még ha jössz is、Csak a tájfun nevű szegény srácok。Gátlástalan、Amikor a tévében nézi az Okinawa és Makurazaki körüli méltóságteljes tájfun helyzetet、Önkéntelenül „Tegyél meg mindent a tájfunért、Jól gyere ide! támogatni foglak。

A természet barát。Egyszóval ez az。A földrengés túl erős、Ha nagy szemmel nézed、Lehet, hogy ez nevelt minket。A szél hangja, ami visszhangzott fiatal mellkasomban、Ez egy vad rezonancia volt, amelyben a testben lévő természet reagált a külső természetre.、most már értem。2011/5/30

ウサマ・ビンラディン暗殺?

2001/9/11のアメリカ同時多発テロの首謀者とアメリカに追われていたウサマ・ビンラディンがアメリカ海軍の特殊部隊に暗殺されたというニュースが5月1日耳に飛び込んできた

場所がパキスタン・アボタバードと聞いて大体の地理や気候風土の感じは分かったさらに本当かな?という半信半疑の気持ちこれまでビンラディン殺害のニュースは何度も流されていたからだ

アメリカ政府は替え玉疑惑を拭い去るため顔写真を公表するか作戦の残忍さを感じさせないよう非公開とするか慎重に検討中だというネットではすでに「ビンラディンの死体」や「銃創のある血だらけの顔」が流れている私もすでに見たが確かに鼻の形や開いた口の形さらにそこから覗いた歯の形などほぼ本人ではないかと感じたアメリカ国務省内ではDNAで確認されたと公表している。azonban、写真などいくらでも偽造が可能だ真相はまだ分からない

アメリカの司法長官は「法律上は何ら問題ない」としているがこれに納得する人なんているのだろうか?勝手に人の国に軍隊を送り込み(本人かどうかの確認は殺害した後にして)住民を殺し証拠隠滅のために(実は軍事機密保持のため)乗ってきたヘリコプター1機を爆破し逃走これを侵略でなくて他に何というのでしょうか?勝手に空母上で葬儀水葬する明らかな遺体の損壊(証拠隠滅)までやってそれで「法律上何ら問題ない」?アメリカ国内でさえ問題でしょう?パキスタンではアメリカ国内より自由に好き放題やって構わないと言っているわけだ

アメリカの自由主義はアメリカ人の自由主義だといつも思わされる。De、おそらく日本政府は「歓迎」の意を伝えるに違いない「犯罪者だから殺されて当然だ」でも犯罪者になるのは裁判の後ということは法治国家の常識だしそれがアメリカの国是であるはずだ

CIAのファイルによればビンラディンの皮膚の色はオリーブグリーンと記されているらしい白を優越とする人種差別意識は完全にはまだ拭い去られていないのだと感じる日本人は黄微妙な色だ美白は今や日本女性の国民運動となっているが確かに日本人にとって白はある意味で特別な意識や美しさを持っている。De、せっせと美白化して白人より白くなってもアメリカ人のこの(心に沁みついた)壁を簡単には乗り越えられないと感じた