人工衛星が自分の頭を直撃する確率

カプセル ムーン F4 mixed-madia 2011

NASA-satelliet (UARS) het in Kanada neergestort。Dit wil voorkom asof daar tans meer as 20 000 kunsmatige satelliete regoor die aarde is (die meeste is militêre satelliete).。Meer satelliete sal in die toekoms oorhoofs val。Die kans om hierdie keer 'n persoon te slaan was 1/3200,、Voorlopig sal 20.000 hiervandaan val (hoewel dit intussen nuut bekendgestel sal word)、As dit die geval is)、Die waarskynlikheid is baie hoër、Dit sal nodig wees om te oorweeg dat skade aan mense en geboue 'n werklike probleem is.。

aan die ander kant、Die maan is 'n natuurlike satelliet van die aarde、Inteendeel, dit wil voorkom asof hulle bietjie vir bietjie wegbeweeg。Op 'n sekere afstand is die balans van die rotasie van die aarde verlore、Daar word verwag dat dit onstabiel en onvoorspelbaar sal word。Die impak op die hele sonnestelsel kan wees。hoewel、Dit is ongeveer vyf biljoen jaar van nou af.、Normaalweg nie verwant aan ons lewe nie。

Amerika is nie daarvoor nie、Lyk ernstig daaroor om mense na Mars te stuur。Die ruimtetuigplan is verby、Amerikaanse ruimteprogram is gesluit、10 jaar later word die Mars-plan bekend gemaak、Gedurende daardie tyd is dit in die geheim ontwikkel、Dit beteken net om voort te gaan met die simulasie.。Japan se plan gaan net oor die toekoms、Ek wil hê dat u mooi moet nadink (selfs al verander die premier maandeliks).。

Vanjaar se "Mid Autumn Festival" is reeds op 12 September geslaag (ek onthou dit was 'n goeie maand)。Sedert die aardbewing、Ek voel asof ek net my voete gesien het、Danksy hierdie probleem kon ek vir die eerste keer in 'n lang tyd na die lug kyk。2011/09/24

台風がやってくる

In season  F6 水彩 2011

台風15号がやってくる久々の大型台風が関東にもやってきそうだ朝の天気予報を見る限りでは静岡あたりに上陸本州を縦断しそうなコースだ台風は忘れた頃にやってくる埼玉ではしばらく台風を忘れていた

3月の大震災以来日本列島のいや日本を取り巻く世界の何かがこれまでと違う運動を始めているような感じがする物理的にも精神的にも埼玉は台風被害などもう忘れかけている「元気な台風よ来い」などと以前ブログにも書いた。maar、今回は本当に十分に元気な奴が来てしまうかもしれない少しやばいかも

少しの被害は私たちの緊張を適度に高め意識を活性化させる頭の中にも適当な規模の台風が吹くと老化を幾分かは遅らすことができるかもしれないしかし相手は大自然だそう人間の都合よく行くはずもない「願わくば」である

数時間後台風はどうやら埼玉県を通過まだ風はあるがほぼ雨はあがったようだ少しの被害もやはり無いに越したことはない脳が刺激を受け活性化しないからやがて本当の試練の前にはあっさり消えてしまうことになるのかも知れないけれど。9/21

原発の立地条件は貧しさ

青森県上北郡六ヶ所村

Ek het huis toe gejaag nadat ek gehoor het van my pa se subarachnoïdale bloeding.、'n Foto geneem uit die motor op daardie tydstip。Die foto is op Woensdag, 17 Augustus omstreeks 11:00 geneem.。Dit is 'n weeksdag。

Daar is 'n bord vir die Rokkasho Village Plaaslike Museum.。Daar is geen uitstallings wat waardig is vir publieke vertoon in hierdie pragtige fasiliteit nie.。Rokkasho Village trek tans die meeste aandag (dit sal waarskynlik nog meer aandag kry soos wat restourasie vorder).、Dit is 'n dorpie met 'n herverwerkingsfasiliteit vir kernverwante afval (Japan Nuclear Fuel Ltd.)。As jy so 'n (gevaarlike) fasiliteit aanvaar、Die regering en 'n koalisie van kernkragverwante maatskappye kan maklik 'n fasiliteit soos hierdie bou.、In die eerste plek doen ons 'n beroep op plaaslike mense.。

dit is my ouerhuis、Die situasie is presies dieselfde in Higashidori Village.。Oma Town, bekend vir sy tuna, is nie anders nie.。Maak nie saak hoe bekend nie、Daar is geen manier waarop die dorp sy finansies met etlike tonne reuse-tuna per jaar kan dek nie.。Basies sou niks hiervan moontlik wees sonder kernkrag nie.、Daar is geen industrie-agtige bedryf nie.、Hulle is almal arm dorpe en dorpe.。

Volgens nasionale statistieke、Die gemiddelde jaarlikse inkomste in Rokkasho Village is 15,2 miljoen jen (2010)。Volgens die mees onlangse eenvoudige statistieke is dit 13,366 miljoen jen (2011).。Ter vergelyking,、Tokio 5,997 miljoen jen (2008, Ministerie van Gesondheid, Arbeid en Welsyn statistieke)、Saitama-prefektuur 4,735 miljoen jen (2008、Ministerie van Gesondheid, Arbeid en Welsyn)。Dit is duidelik dat Rokkasho Village 'n besonder ryk ekonomiese basis het.。Ek sal die besonderhede weglaat, maar、Die rede is dat dit in wese Japan se enigste kernafvalstorting is.。

Regoor Japan、Daar is 'n beeldopname vir elke prefektuur (ek vergeet die datum van die opname)。Alhoewel dit 'n beeld is, vat dit nie noodwendig die huidige werklikheid vas nie.、Met ander woorde, dit is 'n sintese van die verlede, hede en toekoms.、Daar kan gesê word dat dit 'n meer makroskopiese werklikheid vasvang.。Volgens die opname het Hokkaido 'n Europese beeld.、Oor die algemeen het dit gelyk of dit positief beskou word (hoewel die werklikheid in alle opsigte taamlik hard is).。Iwate Prefektuur het 'n sterk beeld van Kenji Miyazawa.、arm maar helder、intelligente en positiewe evaluering。Daarteenoor het Aomori Prefecture 'n donker beeld.、eindes van die aarde、Ek het 'n sterk negatiewe indruk gehad dat ek arm en somber was.。Wat mense betref, is dit die blinde shamisen-meester Takeyama Takahashi.、Osamu Dazai、Shuji Terayama、Al dink jy aan Norio Nagayama, die reekspistoolskieter, ens.、'n Helder en gesonde positiewe beeld verskyn glad nie.。

Al is ons arm, in plaas daarvan om mekaar te help, hou ons mekaar terug、Om dronk te wees is 'n vloek op mense、vervloek die wêreld、Op die ou end sterf hy aan 'n beroerte of hang.。Dit blyk dat Aomori Prefektuur se nasionale karakter soortgelyk is daaraan.、Ek is ook mal oor hierdie kultuur.、Ek voel asof ek 18 was en het Shimokita verlaat met die gevoel dat ek nooit sou terugkeer nie.。By Ueno-stasie, ``Broer。Ek sal nooit vergeet toe 'n dagloner na my geroep en gesê het: ``Daar is 'n plek om te werk''.。Daardie soort atmosfeer moes uit my hele lyf gesypel het.。

Dink dan aan die betekenis van Rokkasho Village se 15,2 miljoen jen.。Dit is goed om ryk te wees、Ek voel nie regtig so nie.。Iets moes vir die 15,2 miljoen jen vergoed het.。By die aankoop van grond vir 'n fasiliteit、Dit is 'n dorpie waar mense selfs mense vermoor het oor ontydige geld.。Tot dan het koeie en mense saam gewoon.、Dit was 'n arm en koue dorpie、Twee ou manne het 'n aantal paleise met meer as 50 kamers gebou (nie na my smaak nie).。Selfs vir my hoërskoolleerling-oë was die koeistal mooier as daardie paleise.、Koeie was nie 'n opsie met kernbrandstof nie.。

Wat die verslae betref、Die werklike situasie in Fukushima is baie soortgelyk aan Aomori Prefecture.。Die ongeluk、Dit het toevallig in Fukushima-prefektuur gebeur.、Dit is die Aomori-prefektuur、Niigata-prefektuur、Selfs in Oita prefektuur、Ek sal nie verbaas wees as dit iewers anders gebeur het nie.。Dit was stede en nywerheidsgebiede wat kernkragsentrales nodig gehad het.。Maak nie saak hoe ``veilig'' dit is, ``ek is te bang om op so 'n plek te staan.''。Egter、Om een ​​of ander rede, as jy dit op die platteland bou, sal dit ``absoluut veilig'' wees.。Geld spreek beslis boekdele.。Of hou jou mond。Maak nie saak wie daar woon nie, dit is onmoontlik om afskeid te neem van 15,2 miljoen jen.。

Van my tuisdorp ryk aan natuur、Ons het gekies om in 'n ekonomies gegoede stad te woon.。Meeste mense wat sê hulle is lief vir die natuur、Dit is gebaseer op die uitgangspunt om in 'n ryk en gerieflike stad te woon.。Alhoewel die politiek begin vra het vir 'n einde aan afhanklikheid van kernkrag,、Daar is reeds 'n gevoel van traagheid weens die reaksie van verskeie lande.。onbetroubare politiek、onbetroubare volwassenes。Die realiteit van kinders in Fukushima wat hul tuisdorpe verlaat het met geen bestemming om na terug te keer nie、Versprei dit nie op ander maniere oor die land nie?。hierdie land、Die huidige status van 'n "ekonomiese supermoondheid" tot onlangse jare is、Eintlik is dit nog vuil met modder.、Was hy nie nog kaalvoet nie?