オバサンを卒業して / Cleate your own “Obasan” category

浮かぶ男 F10 2013
浮かぶ男 F10 2013

Titlen ser ud til at gøre grin med gamle damer.、Verdens "Obasan" er、Det er faktisk fantastisk。Jeg drikker heller ikke alkohol、ofre din tid for din familie、Kom godt ud af det med alle、Og med lave lønninger、På en måde understøtter det ikke kun Japans industrisamfund, men også grundlaget for japansk kultur.。Selvom jeg prøver så meget, mangler der noget i essensen.。

For at "uddanne" en gammel dame、Alle i familien har brug for at blive en "Obasan"。Det betyder at opleve, hvordan gamle kvinder (det vil sige husmødre) lever i et slavemiljø.。Det handler ikke kun om at hjælpe med opvasken en gang imellem.、Vær forberedt på mindst 365 dage.。Husmødre gør dette 365 dage x 3 gange x antal år.。Hvad holder en gammel kvinde til en gammel kvinde?、Dette bør anerkendes som et spørgsmål om bekvemmelighed for det japanske samfund.。

Hvis alle mennesker blev gamle damer、Ordet "Obasan" vil forsvinde.、Nej til gennemsnittet af otaku-kulturen.。Essensen er, at familier og lokale myndigheder skal uddanne gamle kvinder.、At skubbe tanter til et niveau, som tidligere tanter ikke kunne nå.。Gamle damer arbejder selv hårdt og har intet råderum.。Vil jeg være i stand til at tage eksamen?、Faktisk er dette et problem for andre end gamle kvinder.。

酔芙蓉

庭の酔芙蓉が大きくなった
庭の酔芙蓉が大きくなった

前回「怖い世の中だ」を書いたら数日してNHK「クローズアップ現代」で「土下座が増えている」という内容の放送があった土下座して謝る謝らせる場面が社会に広がりつつあるという「倍返し」「リベンジ」という言葉を私たちも何とも思わなくなってきたのが怖い

酔芙蓉は何となく艶っぽいイメージがある夕方になると酔ったように朱くなるということでこの名前がついたのだと聞いている一日で萎んでしまうのも儚くてなんだか良い(よく見ると意外にしっかりした花なのだが)

怖い世の中だ

浮かぶ男 F120 2013
浮かぶ男 F120 2013

連日のように中国艦船が日本の領海に侵入を繰り返すニュースが流れるその度に中国は悪者と言う「共通認識」が広がっていく(もちろん中国でもそれは同じようである)けれど日本の工場デパートなどが中国で壊されたようなことが逆に日本で起こらないことを祈りたい

最近アメリカの民主主義もかなり危ない気がする戦後70年近く経つが日本の民主主義はずっとアメリカだけを父のように慕い真似をし続けてきたと思う子どもも成長したらパパの悪い所は真似してはいけないのに

私たちの民主主義は江戸時代以前のままなぜか子どものまま立派なパパの背中が大き過ぎるのだろうか