Ud fra hvad du kan

Hvis du spørger mig: "Ud fra hvad jeg kan gøre,"、Næsten automatisk kommer den næste sætning til at tænke på: "Start!"。Hvis du har erfaring med at komme ind på en japansk folkeskole,、Med andre ord har næsten alle japanere hård hud på ørerne.。men、Efter indlæggelse、om næsten alt、Du skal selv bestemme målet om "hvor langt du vil gå."。det er、Alt er overraskende tungt。

"Anbefalet" i mange skoler、Jeg tror, ​​at den første ting at gøre er at sætte et mål.。For eksempel, ``Jeg vil gerne kunne bruge en computer.''。Det du kan gøre (starte) er、Køb en computer。Selvom det ser normalt ud ved første øjekast、er det、"Mål" og "Start"、Er det ikke en utrolig høj forhindring? "Indstilling" selv、Forhindringerne er høje.。

Før jeg købte en computer、Udgangspunktet er, at man ikke ved, om man kan bruge det rigtigt.、Det er umuligt at "mestre" det.、Hvilken slags computer skal jeg købe og hvor?、Er det ikke normalt at man ikke aner? "At købe en computer" sker ikke lige pludselig.、Forhindringerne er for høje, er de ikke?。Uanset hvor billigt det er、Det er et køb, der koster titusindvis til hundredtusindvis af yen.。
Højst、Målet er "Om computere"、Sænk niveauet til "Jeg ved meget"。Udgangspunktet er "Hvor får jeg min viden fra?"、"ved godt"。For dem, der ikke er fortrolige med computere、Selv dette、Det er nok til at være et mål.。

for nu、Spørg dine børn og børnebørn、Spørg en du kender, der bruger det。Hvem kan selv tjekke det ud、Han er allerede meget vidende om computere.。Billedet er det samme、måske、Det er sikkert det samme for mange andre.。
ind、Hvad er målet med maleriet? "Jeg vil gerne kunne udtrykke mig (frit)."。er det、Er forhindringen ikke ekstrem høj? Alligevel føler jeg, at forhindringen stadig er lavere end "at vide, hvordan man bruger en computer."。derfor、Ville det ikke være i orden at "sænke det ned" til niveauet "at vide en masse om maleri"?。I virkeligheden、Det er uklart, om det er i orden at sige "lavere".。"Jeg ved mange ting" betyder "mange ting"、Det er overraskende dybt、helt sikkert。

Kultur og "bunka"

Årets "første tegning" er en kulturel ting.

sidst på natten、Er du aktiv nu? Jeg købte en bog, der introducerede 150 illustratorer af。De synes alle at være populære illustratorer.、Omkring halvdelen af ​​dem ser alle ens ud。Jeg kendte ikke nogens navn。Selv netop det、Jeg mærker, hvor langt jeg er fra "tidens" forkant。Jeg er smerteligt klar over, at det er forældet.、 Jeg tænkte, at jeg i det mindste gerne ville vide, hvor mange uger jeg er bagud.。

men、Det gjorde ikke noget.。Samme race til at begynde med、Vi var ikke i samme tidsalder。Hvis det bare er en tegneteknik、Selvom du kommer for sent, kan du på en eller anden måde komme dig.、Det, jeg ikke kan følge med, er følelsen af, at jeg synes, det er interessant。En sans, der deles af den tegnende (illustratoren) og beskueren。hvad der er interessant、Jeg forstår det ikke.。Du kan ikke overvinde det med bare teknik.、En slags "kulturchok"。at、Unge mennesker siger: "Det er bunka."。

jeg、Jeg tror faktisk, jeg ville være illustrator.、tror jeg nu。Jeg har elsket at tegne siden jeg var barn, men、Det er ikke engang en "skitsering"、Desuden var det ikke "kunst" eller noget i den stil.。men、på det tidspunkt、For folkeskoleelever i landdistrikter (ordet ``fjernområder'' er allerede forældet),、Ordet "illustratør" eksisterede ikke engang.。
Et barn, der kan lide at tegne、Han var bare en "doven person, der ikke hjalp med husarbejde"。。Jeg tegnede en "lang historie manga" uden selv at vide det.、I stedet for at vise det til alle、Få nogen til at gøre arbejdet for dig、lave et spil、Jeg tegnede billeder, der passede til det, og delte dem ud til mine venner.。Jeg tegnede også baggrunde til landspil sammen med voksne.、Jeg tegnede også lanterner til landsbyfester.、Ema og votive tabletter dedikeret til helligdomme、I slutningen af ​​hvert år tegnede jeg 1.000 billeder til min bedstefars nytårskort.。det er ikke et maleri、Det var en illustration.、Jeg forstår nu。

Manga og illustrationer er begge "Bunka"。På det tidspunkt, hvor såkaldte voksne genlæser det som "kultur"、"Sen omgang" 。Både SNS og YouTube er "Bunka"、Noget der er reversibelt med såkaldt "kultur"。ved at den er der、Nyd det、Bunka, der er "et niveau over", hvad du bruger。"Du kan sende e-mails med din smartphone"、Selvom det er en kultur, er det ikke en "smartphonebunka"。"Breathing" i den e-mail。Det er Bunka、helt sikkert。

allerede、言葉もない

「ポインセチアのスケッチ」

年末子どもの頃は楽しかった冬休みから正月にかけての期間が年を取るごとに辛くなってきた寒さなど関東平野部では大したことはないがそんな体力・生理的な面だけでなく、Åndelig side、社会的なことなどひっくるめて楽しいことがなくなってきたと感じている

それが老化と言われてもあえて反論する気さえ起きないがニュースひとつ取り上げてみても大谷選手の活躍と新しい契約インバウンド景気などの明るい面よりウクライナイスラエル自民党のキックバックなどの方がずっと心にのしかかる

イスラエルのガザ攻撃第二次大戦でのユダヤ人への共感同情そこからの教訓を当のユダヤ人自身がすっかり踏みにじってしまったナチスがやったことをそのまま裏返しにしているだけではないか。at、人権と民主主義の擁護を標榜するアメリカが国際世論を無視しての絶対的支持だロシアにダブルスタンダードと嘲られるのも当然信義は地に落ちた唯一の核被爆国を世界に訴えながら核廃絶への行動に一切加わろうとしない日本「人類の知恵」などお笑い種だ

いま旬の話題パーティ券のキックバックにせよ官房長官が辞任しようと大臣が何人辞めようと次の選挙で何の疑問もなく投票する人々によって「みそぎを済ませた」とうそぶきつつまた偉そうに大臣に返り咲いてくるのだ日本国民の脳みそは発酵し過ぎてしまったに違いないそんなことばかりではない・・と思いたくてもさらに悪いことしか思いつかなくなった。allerede、言葉がない
 ほんのひとときの絵を描く時間大切なものはすべて小さく掌の中にしかない