彼岸花の周辺

         「彼岸花」 pen、akvarel

先日のブログに上げた「曼珠沙華=彼岸花」を描いてみます花そのものは凄かったのでそれを描くためののエスキースです

一つ一つの花を描いても「彼岸花」にはなりませんその前に個別の植物学的分類というものがあって(それ自体も「揺れ動く」のですが)「彼岸」という仏教用語に繋がる歴史的環境的意味関係をいったんは断ち切りますそれを踏まえたうえで秋の彼岸の時期にまとまって咲くこの花の全体としての存在が「彼岸花」だというのならまとまった花の「情景」こそ「彼岸花」ではないかなんて理屈を捏ねてみた試作です

彼岸花を一個ずつ描いてもしょうがない(というより意味がない)かと言って赤のベタ塗りだけで判ってください(記号)ってのもある意味傲慢でしょうかペンで花の下描きをクルクルしてみたらあの飾り花のクルクル感を「感じて貰えるかな~」なんて120%希望的観測の初回エスキース甘すぎるのは解ってますがでも他にどうやったらいいんでしょうね?

チューリップ畑ですか?といわれても返答ができませんコスモス?といわれたらちょっと違うかもーなんて言えるけど花の「かたち」ではなく「花の情景」ですから個々人の感覚に異を唱えることはできませんというわけで今回の弁解と致します

eje tiden

     "Stilleben på hylden"akvarel

Verden bevæger sig i et hurtigt tempo。nogle ting er endnu mere avancerede、men、noget degenererer eller går tilbage。Verden bevæger sig i forskellige retninger。derfor、Også selvom du har tænkt dig at blive samme sted、Du vil være relativt i den bevægelse.。

men、Det er den aktuelle historie på Jorden.。tid og rum、I en vis forstand er det en menneskelig opfindelse.。Denne jord vil til sidst fysisk kollapse og blive til støv i universet.、Hvis et nyt liv fødes et sted、Derfra er der en ``mulighed'' for, at en ``ny'' tid og rum vil blive født.。Ifølge astronomer、Hvad er sandsynligheden for, at mennesker vil udvikle sig på samme måde som nutidens mennesker?、Det ser ud til at være tæt på nul。

Med andre ord、vi、ingen、Det er ingen overdrivelse at sige, at alt liv på jorden er et mirakel.。men、Ser ind i det mirakel、fuld af modsætninger。Det er klart, at intet er perfekt.。Og stadigvæk、Desuden er kun "menneskeligheden" kun en del af det.、Omkring ét rigtigt svar、De dræber hinanden for at hævde deres egen legitimitet.。ikke indse, at det er en selvmodsigelse。

Kun mennesker kan "eje" tid.。"Min tid"。hvilket mirakel det er、Det er ikke en dårlig ting at tænke over det igen, før du dør.、jeg tror。Også selvom det gør lidt ondt。"Stilleben på hylden"。Jeg har ikke tegnet noget、Det er der, min tid er tilbage。

tårer og efterår

     「葡萄の水滴」  水彩

急に秋の気配になった「暑さ寒さも彼岸までといっても、Mens jeg tænkte: "Denne varme vil vare i et stykke tid,"、Lige til jævndøgn、Det viste det sig。

スーパーにも秋の味覚が並ぶようになった。Denne drue er faktisk en type drue kaldet Kyoho.、農家さんが作ったものではないのであのような黒さにならないようだあの黒さを創り出すのはさすがに農家の力というものだろう。men、Efter hvad jeg hører、今年は日射熱が高過ぎて、Falder det?、Der er åbenbart flere druer som denne på billedet.。ちなみに味は黒いものと変わらないらしい

水彩教室で「秋らしい静物」を描いてみようなんて言ってるうちにいつの間にか「水滴特集」になってしまった「水滴」の表現は、14世紀ごろの画家たちにとって腕の見せ場でもあったらしいフランドル(現在のオランダ)の画家ファン・デル・ウェイデンが十字架から降ろされたイエスを抱くマリアの涙を描いたのがヨーロッパ中の画家の注目を集めたのだという

その「透明」の表現が画家たちを魅了し続けてきた同時代のファン・アイクの恐ろしいほどの「宝石」を投下する透明な光当時やっと普及し始めた透明のガラス窓を絵の中に積極的に取り込んだ17世紀フェルメールまで今でも「透明感」のある絵は人気がある絵画の黄金時代スタートは涙という「水滴」だった