ウミネコ / Seagulls

ウミネコ  Seagulls 2016
ウミネコ  Seagulls 2016

2016/8/30は台風10号が観測史上初めて東北太平洋沿岸・岩手県大船渡に上陸した日その日下北半島太平洋沿岸では海はかなり荒れてきていたが雨はほとんどなく風だけが次第に強まっていた当時風速11m/秒と出ていたが実際はもっと強く午後になってからは一般的な成人男性(つまり自分のこと)がかなり体を前に倒さないと進めないほど強くなったやがて暗くなり始める頃から降り始め横殴りの暴風雨になった

雨が降り始める直前海を見に行った(テレビ等では盛んに「海を見に行ってはいけない」と言っていたが)先客が何人もいた車の中にいる人から波打ち際をウォーキングする人まで!何枚か写真を撮ったが波の飛沫なのか顔に痛いほど当たる三脚は使えない腹ばいになって防波堤に直接カメラを押し付けて撮る潮風でカメラが傷むなあと一瞬考える

スケッチには30日とあるが台風当日のスケッチは数枚だけこれは前日か前々日にペンスケッチしたものに当日色をつけたその日付外は台風で風が唸る中ホテルの自室で15枚ほど描いた

 

窓辺のサボテンたち

大きくなったサボテン
大きくなったサボテン

Tingnan ito sa unang pagkakataon sa isang buwan、Cacti sa atelier。Hindi ako makapaniwala na lumalaki ito nang labis sa tubig, hangin at araw、Kahit na naiintindihan ko kung paano ito gumagana、Masasabi ko lang na kakaiba ang intuitively。Humanga rin ako sa mga lumalagong halaman、Muli kong naramdaman na kamangha -mangha ang enerhiya ng araw。

Syempre、Dahil mayroong araw, ang mga halaman at mga hayop ng US ay lumikha ng isang mekanismo upang umangkop dito.、Hindi ang kasalukuyang araw、Kung may isa pang system、Dapat mayroong isang sistema na maaaring umangkop sa na、Siyempre, syempre、Ang araw na lumikha ng "buhay" ay marahil isang espesyal na pag -iral na mayroong "sobrang"。

Ang init din sa Saitama、Kung iniisip mo ito sa ganoong paraan, ito ay isang espesyal na benepisyo。Walang sikat ng araw、Nakatingin sa Saitama mula sa isang cool na lugar、Muli kong iniisip na ang lupa at mga tao ay mayaman。

ドツボにはまってトッピンシャン

ウミネコの群れ
ウミネコの群れ

気温19度曇り時々雨風は午前6時現在ほぼ無風。2016/8/28 日曜日 5時起床 下北

ほぼ1カ月になった下北滞在そろそろ帰り仕度成果は120号の作品3点のみ没頭した割には(没頭したからこそ?)不出来1点は描くたびに悪くなり何とかしようと集中するとますますドツボにはまるという悪循環そして異常に細かくなっていくという最悪パターンで時間を遣い果たす

目も頭も心も疲れると海を見に行く歩いて1分が有難い水平線を眺める首を水平に動かすことなど都会ではあまりないが海を見ると誰でもそうする波を見ていると飽きない次の波の大きさを予想するがまず当たらないだから最低でも30分は見てしまう

かもめがいるかもめはチドリの仲間だから時々近くにチドリもいるが大抵は同じ種類ごとに群れている近づいても一定の距離までは逃げないウミネコの群れに1羽のオオセグロカモメの幼鳥が紛れ込んでいるサイズの差がよく分かる