波のように / As waves

太平洋 2018/1/1

元日の海は6年ぶり、kana。夕日がずっと沖の雲に当たって輝いているそこからうねりが押し寄せ盛り上がり波になってぶつかってくる永久に続くエネルギー時間が見えるように感じられることが見飽きない理由かも知れない

ジェット音のような凄まじい潮騒どんな凪の日でも途切れることはない波に煽られ顔に吹きつける海風こんな凄いことにもすぐ慣れるなんてどういうことなんだろう

途切れないエネルギーのそばで一つの命が消えようとするちっぽけなものだちっぽけではあるが波と同じように全く同じものは一つもない、måske。違うということに価値があるならば波は限りない価値を生み出し続けていることになるがそうだろうか人の人生も大同小異そこにどんな意味づけが可能なのだろうか

開けましておめでとうございます

元旦 2018

2018年が始まりました。alle sammen、開けましておめでとうございます。今年も今年こその人それぞれに良い年になりますように本年もよろしくおつきあい下さいますようお願いいたしますm(_ _)m

東通村はこんな朝7時を迎えました華々しくはないが暖かく風もない穏やかな朝です

igåraftes、ぷらりと外に出ると鴉(カラス)が川の浅瀬にたくさん入り込んで水浴びをしていました年越しの清めですかねその対岸の藪にヒョッと動くものありじっと見ているとタカの類ですしばらくして集まったカラスのあいだを山の方へ飛んで行きました

図鑑を見るとオオタカの幼鳥のようでした今日だったら縁起が良かったのですが、Åh gud、良いことを先取りできたということにしておきます

風土 / Climate

Det er et stykke tid siden, jeg skovlede sne。Hvor mange år er det siden?。Jeg presser mig ikke、Kun foran indgangen。Sneen var let, fordi temperaturen var under nul.、Det belastede min ryg ikke meget.。

Går til og fra hospitalet、På begge sider strækker snedækkede skove sig uendeligt.。Ser på den sneklædte skov、rigtig smuk。Da jeg gik i ungdomsskolen、Jeg savner at gå rundt i skoven alene næsten hver dag om vinteren.。Jeg har stadig snesko på、Jeg føler, at jeg bare vil ind。

Når jeg er i byen, føler jeg mig kold, selv når jeg har tykt tøj på.、Selvom jeg er her, selvom jeg er i sneen、Af en eller anden grund føles det ikke så koldt。Luften og temperaturen føles meget naturlig for mig.。inde i mig、Det er som om en vis forstand begynder at kommunikere med omverdenen af ​​sig selv.、Sådan føltes det。