analoog-digitaal

dit is、My sogenaamde "rekenaarwoordeskatboek"。Hiervan is slegs dié wat verband hou met hoe om video-redigeringsagteware te gebruik。Verder,、Nie alles nie。“Hoe!、Ek plaas dit nie omdat ek wil hê mense moet sê: "Jy is 'n leergierige persoon."。Hierdie analoog voorkoms、Ek wil jou net wys hoe teleurgesteld ek is.。

Miskien is dit omdat ek video's op YouTube laai.、Sommige mense dink ek is goed met rekenaars (alhoewel ek nie regtig verstaan ​​wat dit beteken om goed met rekenaars te wees nie).。Mense wat vaardig is in die gebruik van rekenaars、Daar is geen manier dat ek sulke lomp, analoog handgeskrewe notas sou skryf nie.、Van die begin af。As jy hierdie memo aan so iemand wys, sal hulle waarskynlik verskrik wees.、Dit het gevoel asof daar 'n zombie of 'n 1000 jaar oue mummie daar was.。

`` Yosulni、Dis net dat ek nie 'n rekenaar wil hê nie.''、Wat nog erger is, is dat ek nie tyd het om hierdie memo te herlees nie.、Die aantal note bly toeneem en die tabel loop oor.。Eerlik praat、“Afval x afval”。Maar iemand wat ek nie kan verlaat nie、Blykbaar definieer moderne kulturele antropologie hulle as "analoog mense" (leuen)。

Goed dan、Wat van “digitale mense”? -My rekenaar (maak dit die spot met my?)、Ek is nannimoshitenainoni、Om gemeen te wees deur nommers sonder toestemming te herskryf。Al is dit die geval、Wanneer 'n kind tot die redding kom、asof niks gebeur het nie、Los eerlik die probleem self op。Op daardie tydstip、Moderne kulturele antropologie definieer hom as 'n "digitale persoon" soos gesien vanaf 'n rekenaar (leuen)。Goed dan、nie vanaf 'n rekenaar nie、Wat as ek na hom kyk? - Hy is tog net 'n "jongmens".。

ランプに灯をともす人

英国ロンドンで街灯をガス灯から電灯に替える案に対して残すべきだというキャンペーンについての記事をBBCワールドニュースで見たロンドンのウェストエンドと呼ばれる地区(ウエストミンスターシティ?)にある275個の古いガス灯を電気にすでに電灯に置き換わった30個をLEDに替えるということにまつわるストーリー

メリーポピンズマイフェアレディやシャーロックホームズの世界に我々を連れ戻してくれるそれがロンドンという「生地(fabric)」の一部だという“いかにも”な意見も紹介されていて当局もその雰囲気を壊さないよう「ガス灯のような効果」をアピールしてしているようだすでにLEDに交換された“ガス灯”の写真も載っているがもともとを知らないからわたしには判定の仕様がない
 ロンドンには15000を越える街灯があるらしいがそのガス灯に毎夕灯を点けていく仕事をしていた老人がいよいよリタイアするという別の記事もだいぶ前に見たのを思い出した。dit ook、いかにも“英国らしさ”を感じさせるいい記事だった

BBCだからなにより写真映像がきれいだ(ちなみにナショジオも同じ理由でもう数十年購読している)そこに映る人々の表情も素晴らしい英文記事が読めなくてもインタビューが全然聞き取れなくてもそれを見ているだけで癒される
 イギリスは古い国だが世界の流行の発端を創りだす新しいアイデアの国でもあるたとえばポップアートやロックンロールなど歴史の深さとそこに生きている生活と思想との重なり方が同じように古い歴史を持つ日本とはどこか似て非なるものを感じる外からうわべのきれいごとだけ見ている面もあるだろうが同じように保存キャンペーンを取り上げるにしてもすぐに「反対運動」としてだけ報道したがる日本のマスコミに一灯一灯ランプを灯してあるく老人のなんとも言えない「人間の顔」は映せないだろうなと思ってしまう(写真を載せたいが権利の関係で無理)

陰影

編集中の動画「つるバラを描く」から

「影を落とす」という言葉がある文字で書くとき「陰」は遣わない「陰」は日向(ひなた)に対して日の当たらない側を指す語でそもそもかたちを持っていない間接的にしか視覚化できないのだから“落ちようがない”

aan die ander kant、「影」は光に照らされた物体が、( 陰の側に)そのかたちを視覚的に“投影された”もの文字通り「投げだされた=落ちた」ものである時期時刻によってかたちも変わるシャドウとシェイドの相違だ

(戦争が)人生に影を落とす」というような言い方は両方の“感じ”を持った比喩だが現実問題として今度のウクライナ戦争ではウクライナの人々はもちろん兵として戦争に駆り出されたロシアの一般人その家族はどんな気持だろうとも思うYouTubeなどをみるとウクライナへの共感は解るとしてもロシア兵をまるで“虫けら以下”ででもあるかのように扱っているものが少なくないかつての戦争で農村から招集された多くの日本兵がそうであったように彼ら一人一人が皆ウクライナ人を殺そうと思って銃を取ったわけではないだろうブチャ等での虐殺などは見過ごせないがそうした見方もまた戦争が私たちの心にも影を落としているからなのだろう

「健康」をはじめあらゆるものが私たちの人生に影を落とすそれとは気づかないうちにあるいは気づきながらも日々の行動をそれらに掣肘(せいちゅう)されていたりするどうにもならないこともあれば気づくことで変えられることもあるだろう。stop、自分の影を見ることも時には必要かもしれない