アヤメとアイリス

「ジャーマンアイリス」 水彩
コアヤメ
模様の拡大

アヤメとアイリスの時季になったそれにアジサイが加わって青い花が増えるのが嬉しいわたしは花が好きだが特に青い花が好きだ。men、花全体の中では(たぶん)青い花は少ないのではないか、jeg tror。derfor、ガクアジサイなどが至る所で見られるこの時季がいい。i øvrigt、矢車草もこの時季ではなかったかなあの色も好きだ

アヤメと菖蒲の違いはよく話題にされるが「綾の目」のような模様があるのがアヤメだとたいていの本に書いてある。og、generelt、その「綾の目」なるものがどういうものかについては写真がない

ジャーマンアイリスを何枚か描いたそのうちの一枚の制作を撮影し「リッチな色彩を考える」として、Nu、ビデオに編集中早くアップしたいけれど今月はとても忙しいんです
 それに前回のビデオ製作に疲れてしまいアップロード後、4日間くらいは次のビデオのことを考えるのも億劫なほどだったのですべてが遅れ気味になっている。Derfor、昨日も絵を描かなければならないのに結局一日中ビデオ編集に追われた坐ってばかりだから脚の血行が悪くなりあちこちがつってしまう

散歩道に「コアヤメ」が咲いていたコアヤメというのが正しいかどうかは分からないグーグルレンズを向けたらそう出ただけそれが上の写真目立たない小さめのアヤメだが間近にみるときれいだこれが「綾の目」?コアヤメだからちょっとちがうかもしれないが日本の、Eller hellere、もっとオリエンタルな感じがする

ご無沙汰いたしました

ジャーマンアイリス ペン・水彩

まるまる3か月ぶりに書きます今日は日曜日ですがやることがいっぱいあって(しかもほとんどが「作業」)すこし早起きしましたが体調はいいので今日の分はできるでしょう

alle sammen、ご無沙汰しました体調でも悪いのかとご心配下さった方もいるかもしれませんご迷惑をおかけしました皆さんはきっと穏やかにお過ごしくださったことと拝察いたします。Også、tak skal du have。

Forgængelig og utilsigtet

Jeg er deprimeret hele dagen、Jeg havde ikke engang energi til at tegne.。

Jeg fik besked om, at en anden klassekammerat var gået bort.。1Jeg håber, at jeg kan blive udskrevet fra hospitalet i slutningen af ​​måneden.、思っていたが、2月になっても復帰できずにいた。altid motiveret、Han var en person, der prøvede nye ting.。81alder。Jeg ønsker oprigtigt, at din sjæl må hvile i fred.。Jeg har et ufærdigt billede、Når du bliver udskrevet fra hospitalet、Mens du oplever det sidste trin、Jeg forberedte mig med den hensigt at gå til afslutning.。

for nylig、Civilingeniørarbejde omkring mig、Nedrivningsarbejde er blevet mere og mere synligt.。Det kan være en sæsonbestemt ting、Et tal, der ikke er set i de senere år。noget er、Begynder den at bevæge sig?。

sidste år、Jeg har helt trukket mig fra gruppeudstillinger afholdt i Ginza mv.、Som jeg sagde før,、tidens flow og、Forbindende forgængelighed、Jeg har brug for at male et mere ærligt billede af mig selv.、jeg tror。Selvom det er et maleris skæbne at vise det til andre,、Er det delt der?、Du behøver ikke bede om sympati.。Vurdering af billeder mv.、Det er alligevel ikke en god ting (i år)、Jeg skal være dommer for en udstilling.)。Også selvom jeg får ros、けなされようがせいぜい五十歩百歩だ。Lad dig ikke narre af det、At tegne så uskyldigt som muligt、Jeg tror, ​​at dette er vejen til lykke.。Jeg kender kun til malerier、at være uselvisk omkring det, du kan lide、Jeg længes efter at afklare mig selv。