試し描きで一生終わるわけにはいかないぞ

水彩効果4

水彩ブラシを一本ずつ試している水彩ブラシが100本チョークなどのドライ系が180本くらいあるらしいその上要求すればあと200本くらいは色々なのが使えるらしい上から順にだいたい1本ずつ別々のブラシによる効果だすごいすごい

pero、こんな調子で一日一本ずつやってると試すだけで一年以上かかることに三日目にして気がついた「これとこれはセット」とか「この3本だけでだいたい賄おう」とかしないと順列組み合わせの数は天文学的になってしまい何度生まれ変わっても試し描きさえ終わらない早く気がついて良かったー

私の風邪が家族に移ってしまい全員が調子悪い。ngunit、私がウイルスを作ったわけではない私にうつした奴がいてそいつに移した奴がいる急に話が飛ぶがそういう訳でとりあえずお風呂に入れないらしいからここ2日ほどお風呂は私の独占場になっているいつもは一番最後「お風呂洗っておいてね」だが今は最初(で最後だから結局はお風呂を洗うのだが)。“Ayan na!、プールの匂いだ」なんて塩素の匂いを嗅いだりしている

nakakahiya

epekto ng watercolor

Nakatanggap ako ng email mula sa isang kaklase mula sa kolehiyo.。Manood ako ng exhibit.、Yan ang tawag。For some reason, bigla akong nakaramdam ng lungkot.。“Delikado ‘yan.、Kailangan kong makabuo ng mas disenteng larawan.”。pero、Magsisimula ang isa sa mga eksibisyon kinabukasan.、Inilagay ko na ito para ibenta、Magsisimula ang isa sa susunod na Lunes.。Kahit gaano pa ako ka-busy, huli na ang lahat。

Kung iniisip mo ito、Nagdra-drawing ako mula noong ako ay estudyante.、Halos hindi ko na ito ipinakita sa aking mga kaibigan。huwag na huwag magtago、Ito ay hindi tulad ng ako ay gumuhit ng palihim, bagaman.、I think hindi lang napag-usapan.。graduation、maghanap ng trabaho、At marami sa aking mga kaklase ay may isang tiyak na katayuan at katayuan.、Nagsimula akong magretiro pagkatapos gumawa ng mga asset na maaari kong iwanan.、Wala pa akong trabaho (hindi ko kaya)、walang posisyon、Ano ang ginagawa ng mga idiot na ito na ang mga ari-arian ay mas mababa kaysa sa kanilang unang taon ng trabaho?、40Hanggang saan ang mga larawan na patuloy kong iginuhit nang higit sa isang taon na may isang bagay na nasa isip?、Baka may pakialam siya sa akin.、Sa tingin ko ito。

tiyak、Hindi nakakakuha ng trabaho、Hindi man lang ako nag-aral ng art school.、Dahil lang mahal kita、40Nakakapagtaka ako na nabuhay ako ng mahigit 20 taon.。Gusto ko rin ang mga bagay na malamang ay walang silbi.、Hindi masamang magkaroon ng ilang tao sa mundo、Marahil ito ay dahil tanggap na ito ng lipunan.。Kasi hindi ko talaga sinubukan.、Naiisip ko lang na mas malala pa.。Pagkatapos、Siguro hindi mo na kailangang mag-alala tungkol dito ngayon、mag-isip sa paraang maginhawa para sa iyo。Ito ang resulta ng 40 taon、Hindi ko maipagmamalaki na sabihin iyon、Hindi ako nagnanakaw ng mga gamit ng tao at ipinapakita ko sa kanila.、"This is it," pilit kong sinasabi sa mahinang boses na hindi marinig.。

面白い本

面白くできたかな?「Apple」と「鳥の習作」

最近読んだ2冊の本「ほぼ命がけーサメ図鑑」沼口麻子「身近な雑草の愉快な生き方」稲垣栄洋著ちくま文庫「サメ…」は図鑑…確かに図鑑的な内容ももちつつほぼ(研究)エッセイという少し変わった本ほぼ体当たり体験でサメ愛に没頭するその情熱が伝わってくる結構ボリュームのある本「身近な…」も著者は植物研究者最近たくさんの本を出しているがこれは文庫で、50種の雑草についての研究者の視点をベースにしたエッセイ俳句をやる人にはおススメだただの草がただ者でないことを知らずに「草分けて」などとは詠めなくなる

「ミロの絵本–うっかり地球へ」結城昌子 小学館 という絵本がある小学低学年対象かなミロに注目したところがミソ図書館へ行くと子ども対象のアートの本もたくさんある。Pero、大人目線で言葉だけ理解しやすくしてある一言で言えば大人感覚の押しつけ「覚えましょう本」が多い「ミロ…」を子どもは3分でミルに違いない。Pero、もしかしたら中身は一生残るかも大人も一見あれ

面白い本を読み見て常に感じるのは何をやるにも十年単位の「時間がかかるんだな」ということ著者の情熱が単なる知識を伝えるだけに終わらせず著者自身に様々な体験をさせ冒険をさせてしまう著者自身が体験的に過ごしてきたその数百分の一数千分の一の時間を著者と共有させてくれる本それが私の「面白い本」の定義であるらしい