CG:コンピューター・グラフィックス

すわる女性 CG

上の絵は写真をもとにペンブラシというソフトで描いたイラストなどを描く人の誰もがやる初歩中の初歩のCG誰でもやるが誰が描いてもおなじになるわけでもないたとえば写真の上にトレーシングペーパーを置きその上から鉛筆でなぞるというだけの単純作業でも十人十色のなぞり方をするようなもの

「コンピューター・グラフィックスなど誰がやっても同じ結果になり個性を発揮できずつまらない」と以前は考えていたが今は違う同じメーカーの鉛筆を使ったからといって誰でもアングルやピカソのようなデッサンができるわけではないCGは道具の一つに過ぎない使い方にもむしろ「個性が出てしまう」

sa kabilang banda、コンピューターは鉛筆とか毛筆とかの画材の違いというレベルにとどまらない別次元の道具でもある自動車の普及が私たちの生活を変え日々の考え方にまで大きな影響を与えてきたようにCGを経験することがわたしの思考法だけでなく感性にも(いいかどうかは別にして)大きな影響をあたえ(てい)るのは間違いない

その影響で自分がどう変われるのか楽しみながらCGを描いているこのような絵や動画制作・編集その前提となるカメラやパソコンそのものの基本知識どれをとっても難しいし考えるだけでも億劫だ何十回も同じ間違いを繰り返すどころか時にはすっかり忘れてしまう誰のせいにもできないから「お前が難しすぎる」とパソコンに当たり散らしながらとりあえずこの瞬間もパソコンに向かっている

Study

Apple - pag-aaral sa pagbabalot1
Apple-wrapping study2 (mangyaring palakihin ang larawan)

Ako ay gumuhit ng isang pag-aaral para sa produksyon gamit ang aktwal na mga materyales.。Mayroong maraming mga brush sa iyong computer.、Sinusubukan ko ang bawat isa na mukhang maganda at ginagamit ito nang paisa-isa.。Hindi ko alam kung gaano karaming mga brush ang mayroon.、Hindi ko talaga alam kung alin ang pinakamaganda。Sa tingin ko, napakaraming paraan para magamit ang mga ito na malamang na hindi mo magagamit ang mga ito sa buong buhay mo.。Ang kailangan mo lang gawin ay subukan ang isang bagay na kahit papaano ay sikat.、Wala akong choice ngayon。

Habang nagdodrawing, naisip ko, “Hmm.、Kaya mo ito.”。Kanina lang、Subukang gumamit ng pangunahing software sa pagpipinta、Ang ebolusyon ay isang kasinungalingan noong inakala kong ito ay walang silbi.。Halimbawa, sa oil painting, maaari kang makakuha ng malansa na texture.、Ang watercolor brush ay kumakas sa papel、Wala pa rin akong physiological feeling na unti-unti na itong nagsi-sink in.、Ang mga pencil brush at pen brush ay mayroon na ng tactile feel.、Malamang na ilang oras na lang bago mo maramdaman ang mga ito sa iyong computer (ewan ko lang)、Siguro tapos na)。

"Para makapag-english、Narinig ko minsan na dapat maging English brain ang utak mo.。mag-isip sa Japanese、Hindi maganda kung isasalin mo ito sa Ingles.、Ay ang kwento。Isang taong marunong magsalita ng ilang wika、agad kapag nagsasalita、Parang lumipat ang isip niya para mag-isip sa wikang iyon.。Parang may multiple personality ako.、Ganoon din siguro sa mga kompyuter.、Naramdaman ko na。

Kapag pinipiga ang pintura ng watercolor mula sa isang tubo papunta sa isang palette、Ang ulo ay、Iniisip ko kung paano ito hahalo sa pintura na kasalukuyang inilalapat.。At sa susunod na sandali, kalimutan mo na rin、Reaksyon sa sitwasyon sa harap mo = ``Watercolor brain''。パソコンで水彩絵の具を塗るときはまだ頭の中で現実の絵の具を想像しているそれでは頭の中で英作文してから話すようなものでかったるい習作(study)を重ねながらパソコン脳をStudyしている

パソコンで描く

「薔薇のスケッチ」

昨日のスケッチも上の絵もパソコンだけで描いたものパソコンだけで描いたものはこれまでもたくさんこのブログにも載せているこれまではお絵描きを楽しんでいるだけだったがコロナ禍のいまパソコンのお絵描きをもっとまじめにやらなくちゃそう思い始めた

「自作パソコン」でも紹介したように私のパソコン環境もずいぶん変わってきたそれにともないパソコンに対する私の態度も少しずつ変わってきた。1年前よりずっと親しくなってきた(つもりでいるが)それでも時折癇癪を起こしマウスを叩きつけ壊しては無駄な出費と反省を繰り返す

私はパソコンの方が悪いと思っているが息子に言わせると200%以上私の方に非があるという。talaga、私のパソコンはかなり狡猾な奴で息子が来た時だけ実に素直に言うことを聞くが彼がいなくなったとたんに再び私に意地悪をする嫌な奴なのだとばっちりを受けているのがロジクールのマウスと机彼らに罪がないのは分かっているが…ごめんねマウス君机さま

パソコンがご機嫌の時はなんでもすいすいと進みパソコンがあることに感謝したくなるがちょっとでも気に入らないとすぐへそを曲げ小さなことをいちいち確かめてくる「そんなことちょっと考えればわかるだろ!」それがいけないのだというなんでもハイハイと言うことを聞くのがパソコンと上手に付き合うコツなのだとかまるで2歳児だ今に見ていろパソコンめお前もそのうち大人になれば大人の苦労もわかるだろう