北京オリンピックが始まってもう10日目くらいになる。Nagtataka ako tungkol sa coronavirus at ang internasyonal na sitwasyon、Sa tuwing nakikita ko at naririnig ang balita, nagiging isang mainit na paksa, kaya hindi ko maiwasang mahuli sa lugar na iyon.。Kabilang sa mga ito, humanga ako sa isang pakikipanayam sa snowboarder na si Ayumi Hirano。
Hindi lamang para sa mga manlalaro、Kung ito man ay isang tanyag na tao o isang pulitiko、NHKと民放とのインタビューとで、微妙に態度が変わる人がほとんどだと、わたしはこれまでずっと感じていた。大多数は心なしかNHKのインタビューアーに「合わせて話」しているように感じるのだが、彼はそうではなさそうだった。海外で取材されることに慣れているせいなのか、「普通に(自分本位に)」話す。それがカッコいいなと思った。 スノーボード(ハーフパイプ)の最高難度の技「トリプルコーク1440」も、試合で成功させているのは世界で彼だけなのだそうだが、Ang marangal na saloobin na iyon (marahil "sako")、Sa kabilang banda, marahil ay may ilang mga tao na nakakakita ng hindi komportable.、Kabilang sa mga manlalaro ng Hapon na mapagpakumbaba lamang、Marahil ito ay isang bagay na magagawa lamang niya。Humihingi ako ng paumanhin sa mga nagsasabing "Salamat sa mga nakapaligid sa iyo"、May sakit na ako dito。Tinanggal niya ang pakiramdam ng nais na sabihin, "Inaasahan kong masasabi kong mas matapat ang aking tunay na damdamin."。
Kahit na sa Tokyo Olympics sa tag -araw、Nangyari akong nakakita ng pakikipanayam sa kanya。Sigurado ako、Sa palagay ko hindi ako nanalo ng medalya (hindi ko pa nakikita ang karera)、Ang paraan ng pag -uusap niya tungkol sa episode na ito matapos na makumpirma ang gintong medalya.。23 taong gulang pa lang siya、Akala ko mas mahusay ito kaysa sa mga medalya.。 Ang mga gintong medalya ay "kamag -anak"、Ang "paraan ng pamumuhay" ay hindi ganoon。―(言葉はそのままではないが)「周りがどうであれ、直前の結果がどうであれ、いま目の前にあることに集中することが(普通に)できるようになった。それが自分の成長」だと語っていた。そしてそれをテレビカメラの前でも「普通にやっている」ことにいささか感動する。この人は「自分の」スノーボード「道」を建設しているんだな、Sa tingin ko ito。