くだらないが貴重な一日

制作中

数年に一度くらいやや大きな風邪を引くどうやらそれが今回それほど悪くならないうちに別の薬を貰いに行くついでにかかりつけのクリニックに行った

火曜日午前9時「最低2時間は待ちます」ですぐ帰宅少し雑用をして戻ったがそれからさらに1時間薬局で薬を頂いて帰る頃には病状は悪化し始めていた元気な人しか病院には行けないというブラック・ジョークそのままそのあと一直線に悪化既に薬を貰ってきていたのが不幸中の幸いそうそうその夜通夜があり坊さんの長くくだらなく下手くそな話を聞かされたのも良くなかったそのせいで数珠も無くしてしまった百円ショップで買ったにしては結構良く見えたのに葬儀に数珠など持っていくものじゃないと反省

とにかくその夜からどこか切れているのではと思うほどの喉の痛みと咳鼻水熱は平熱+1.5°やっと今朝(木曜)普通に目が覚めたが起きてからも何となくボンヤリそれも普通といえば普通なのかも知れないが用事はこんもりと山になっている出かける用事もあるが全て後回しにこんな日もあるなーと考えればこれも貴重な一日

válasz válasz nélkül

"Flying Man" (gyártásban) F120

Tegnap óta fáj a torkom。Nincs lázam, ezért úgy tűnik, ez csak egy (közönséges) megfázás.。szombat délután、Talán azért, mert valami rosszat láttam.。

Munka folyamatban。A dolgok nem egészen a tervek szerint alakulnak.。Kellemetlen、Úgy megy, ahogy akarom、Ez a „csinálj, amit akarsz” önmagában nem jó.。Így、át kell gondolnom、Miközben azon döntöttem, meddig menjek vissza, és gondolkodjak rajta,、kezdenek elakadni egy labirintusban。

De、Most arra gondolok: "Nem keresek olyan válaszokat, amelyekre nincsenek válaszok."。Hát akkor、Mit tegyünk? Ezt mondva、Nincs rá mód。biztosan。Ha volt mód a válasz megtalálására, arra nincs válasz、Ez furcsább。A végén egy érzés。

Mi az érzés?、mindent az illetőről。Fizikai erő és energia、Tudás, tapasztalat és preferenciák、„Érzés” együtt。Csak addig csináld, amíg jól nem érzed。Próba és hiba vagy habozás、A szavak sokféle dologra vonatkoznak、Ha az ilyen szavak megrázzák, az nem ér semmit.。Csak annyit kell tenned, hogy addig csinálod, amíg jónak nem látod.、Ennél többet nem tehetek。

Emily Ungwarre

Emily Ungwale „Szülőföldem” 1992

Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996) egy kis falu Ausztrália központi sivatagának szélén.、bennszülöttként született。Alig kaptam úgynevezett nyugati típusú oktatást.、őslakos hagyományok、szabályok között nőtt fel、Soha nem hagytam ott。

Az ausztrál kormány oktatási projektjének részeként、A közelben kézműves programok indultak、Emily majdnem 80 évesen csatlakozott hozzá.。Először batikolni tanultam (a festés egy fajtája).、2Körülbelül egy évvel később elmentem egy művészeti osztályba.、Ott tapasztalta meg először a vászonfestést.。Addig nem volt tudásom, tapasztalatom a (nyugati) festészetről.、Még ecsetet sem tartottam soha。

A program végén kiállítást rendeztek a résztvevők.、Emily festménye vonzza ott a figyelmet.。1~ Két éven belül meghívást kaptam világszínvonalú kortárs festmények kiállítására.、Legyen Ausztrália vezető írója。Attól a pillanattól kezdve, hogy megérint egy festményt、Már csak 5-6 év a halálig、Különleges helyet foglal el a világ kortárs festészetében.。

彼女自身にとってはそのような栄光にほとんど意味はなく依然として砂漠に住み周囲の自然の感覚の中でヤムイモの収穫を祈りそれを食べ感謝の唄を歌い踊るキャンバスに絵具を塗ることもそのような自然な生活の一部分になったということに、megvan a maga jelentése。Ahelyett, hogy a festményeimet darabonként százmillió jenért adnák el.、A jam és a föld szellemére gondolva、Egy másik módja annak, hogy dalokat és táncokat szenteljünk ennek、Amit kép formájában szereztem、értékessé vált számára。Ha kiszámolod, akkor majdnem napi 1 db.、mint minden reggel arcmosás、Nyilván úgy rajzolt, mint aki szundikál.、3000egy képet。Két évvel Emily halála után én、Láttam a nagy kiállítást。