「無意味」をジャンプする

スケッチブック

人生の残り少なくなった時間でなるべく「無意味」なことはしたくない=意味あることをしたいと考えていた。Sa kabilang banda,、生きるということにもともと意味なんかないという考えも高校生の頃からわたしのなかに常に一定のスペースを持っている

at、都合よくどちらかをオンオフにしてその場その場で自分を納得させてきたそれは2つの考え方が互いに矛盾すると思っていたからだが、talaga、それは同じものなのだと年を取るごとに思えてきたどちらもオンにすることが可能であるというのではなくむしろどちらもオンでなければ一方だけでは成り立たないことが解ってきたからだ

Una、無意味=意味のないことではなくそれははるかに「積極的な」空白(空間)だということ絵を描くためには白いキャンバスが必要だと考えてもらえば解りやすいもう一つは「誰かにとっての無意味」は「他の誰かにとっての有意味」でもあるということ「誰にとっても意味あること」そんなものはあり得ない迷信かあるいはある種の洗脳の結果(たとえば「教育」という名の)に違いない(この意味では教育の功罪はもっと深く冷静に(国家単位などという小さなものではなく)常に吟味され続けるべきだと考えているがここはそれ以上を述べるのにふさわしい場ではない)

創作の場では「意味」は常に否定されるところから出発するひとつひとつの意味はすべて一度否定されるヘーゲルではないが名作は名作ではない美しいものは美しくないそこからしか創作は船出することができないのだ「そんなこたあ言われなくたって知ってらあ」と巻き舌の江戸弁で軽く返されそうだが確かにその程度のことなのに違いない。pero、もっと大事なのはその先でさらに積極的に「無意味」をどんどん創り出すことだそのことによって生きること誰かに意味づけられた人生をジャンプするにはそれしかない

maging malinaw

Mga marmol at mansanas

sa isang bagay na malinaw、Para sa ilang kadahilanan, ang mga tao ay tila naaakit dito.。Ang mga "Jewels" ay maaaring maging espesyal, ngunit、Ang baso ay tinatawag na baso、Isang bagay na tila mas prized kaysa alahas、Makikita ito mula sa katotohanan na ang baso ng Persia ng Nara Shosoin ay naibigay hanggang sa araw na ito.。Mugal Glass mula sa Mugal Empire, na umunlad sa paligid ng Sinaunang India、Hindi ito malinaw tulad ng modernong baso,、Ito ay may isang bahagyang gatas na puting kulay at isang hindi malinaw, transparent na hitsura.、Naalala ko kung paano ako nakaramdam ng isang kapus -palad na kagandahan。

"Transparent" at "malinaw" ay hindi pareho、Mayroong isang karaniwang imahe。Bukod dito, kung ikinonekta mo ang iyong imahinasyon, ang kahulugan ng mga "malinaw" at "na -filter" na mga diskarte。Maganda ang na -filter na tubig、Ito ay transparent ngunit mapanganib din。Kahit na ang mga nutrisyon ay tinanggal、"Kung malinis ang tubig, ang isda ay hindi nakatira doon."、Dugo na halos transparent na amoy ng panganib ng kamatayan.。

Ang isang bagay na ganap na transparent ay dapat na hindi nakikita sa mata.、Ang ilaw ay makikita doon、May pagwawasto、Ito ay nakikita bilang `` transparent '' sapagkat ito ay may kaunting kulay na ilaw.。Humahantong ito sa kalinawan、Ito rin ay humahantong sa imahe ng tubig na "na -filter" sa loob ng mahabang panahon.。Ang malinaw na stream kung saan makikita mo ang mga bato sa ilalim ng ilog ay pinapawi ang iyong kaluluwa.、Dapat din itong depende sa pakiramdam ng seguridad na dumarating sa pagpasa ng oras.。

Ang lahat ng malinaw ay lumilipad。madali nang marumi、isang bagay na mahalaga。Kita ko、Ito ay tulad ng isang salamin ng aming mga puso。Ito ay marahil ay malalim na konektado sa diwa ng nais na maging dalisay.。Kailangan mo ng malinaw na mga mata upang makita kung ano ang mahalaga.。Tama yan、Pahalagahan pa natin iyon。

はだか

わたしははだかが好きだ「ヌード」という意味でもストリップ(何も身につけない)という意味でもない赤ん坊のような「はだか」その意味でなら「はだか」を「裸」と漢字で書いてもいいしその発音も好きだ

pero、そうでない意味で使われる「裸」は嫌いである

はだかになるのは難しい人前でストリップになるのも難しいが赤ん坊のようなはだかになるのはもう一生できないことなのかもしれないどんな赤ん坊もはだかが一番よく似合うあのようになりたい、hindi、あのようになりたいと思う心を大切にしたい、Sa tingin ko ito。

すべすべが良いわけではないつるつるも不要だそんなものよりむしろ鋭いトゲトゲのある方が美しい刺されたことにさえ気づかないほど繊細な棘敏感でときに痛々しいトゲもいい少し鈍く擦り減ったようなとげも好もしい窓辺のサボテンたちを見ていると飽きない