

Først tog jeg til National Art Center, Tokyo i Nogizaka.。"YBA" af værker fra Tate Gallery, London&"Beyond" udstilling。1990Man kan vel sige, at det er en udstilling, der trækker frem forkanten af britisk kunst i 2000'erne.。Jeg kunne ikke få indholdet rigtigt med kurationen på National Art Center, Tokyo.、Jeg omformulerede det på min egen måde, men det giver stadig ikke mening.。Ma、Er det okay?。
"Francis Bacon"。Det er rigtig godt。20Da jeg var teenager, var jeg fascineret af hans produktionsstil.。Jeg tror, han var i 60'erne på det tidspunkt.、Værket var allerede blevet en "klassiker" af moderne kunst.。
Som jeg skrev før、Jeg lærte {det britiske syn på kunst} (og den italienske sans) fra Frankrig.、Desuden anses det for meget vigtigere end andre lande som f.eks. USA.。Jeg troede aldrig, at jeg ville være i stand til at forstå med blot en kort sætning.、Hvis jeg tør sætte ord på det、Britisk kunst er ikke let at følge; en cyklus af tilbageslag og nedværdigelse、Et kumulativt syn på historien、Den frygtelige selv-objektivitet, der kommer af det、Historisk set er det på et andet niveau end andre lande (det vil sige、かつてイギリスが世界帝国であったことと無関係ではないとわたしは想像するが)、とずっと感じ続けている。アメリカは、イギリスで生まれたアートの「増幅器」の役目、そしてビジネス化の功罪の方が大きい、というのがわたしのアート史観である。
下の写真は、作家自身の(飲んだくれの)父親とその妻の夫婦喧嘩中の写真だろうと解説にあった。馬鹿馬鹿しいようだが、これこそAIにはできない仕業なんじゃありませんか?

もう一つは、日本橋三越本店で開催中の浅見文紀油絵展。埼玉県秩父市在住の彼は近くの風景をライフワークにしている。若い頃は、といってもわたしよりずっと若いのだが、「段ボール」をせっせとモチーフにしていた。今回も1点だけ同モチーフの作品があるが、「卒業」します、という意味だったのかもしれない。
取り上げた作品について、「桜の時期に突然雪が降ったんです」という。そんなこと言われなくても解るのが、絵というものだ。と彼はこの絵に「雄弁に」語らせています。凄いですね。彼の真面目な性格も、実に正直に現れていることに共感します。
