原発と風車 / N-power plant and Fan-driven generator

東通・岩屋の風力発電/Air driven generator

for nylig、Jeg har mistet hørelsen på mit højre øre (mit venstre øre er normalt)。Høretab er særligt alvorligt i det menneskelige samtaleområde.。Der kan være mange årsager、Ser kun på resultaterne、Jeg behøver ikke høre på vrøvl、Jeg ved ikke, om det er en god ting、Jeg tænkte halvt alvorligt over det.。

Skitsen viser en vindmølle i Iwaya-distriktet i Higashitori Village, Aomori-præfekturet, og en udsigt over Tsugaru-strædet og Omasaki-området (Omasaki er en halvø, der er synlig på skitsen).、længere nede。(Jeg kunne ikke se det med det blotte øje den dag.)。Nu、Dette Iwaya-distrikt har den højeste koncentration af elproduktionsvindmøller i Japan.。vindmølle、Afstanden fra jorden til bunden af ​​bladet er lidt over 60m。Tilsyneladende er bladets diameter lidt over 60m.、Når nogen af ​​fjerene står lodret、Højden af ​​dens spids fra jorden er enorm og når cirka 100 meter.。Hvis du går i nærheden af ​​det, vil du høre lavfrekvente bølger.、Lyde af forskellige frekvenser, som mærkes af de fem sanser, får kroppen til at ryste.。

Tohoku Electric Powers Higashidori-atomkraftværk ligger kun en halv snes kilometer væk herfra.。Skønt i samme landsby、På den ene side er der naturlig vedvarende energi, som har store forventninger.、På den ene side er et atomkraftværk, nu set som legemliggørelsen af ​​ondskab.。Kan vi kalde det en landsby, hvor engle og dæmoner lever sammen? Ærligt talt、I dette Japan fuld af modsætninger、Denne simple dualisme af japanere (inklusive mig selv), der lider af afhængighedssyndrom,、Jeg er så angst, at jeg ikke kan følge med。2030Mr. Noda, som sagde, at han urokkeligt ville fremme afskaffelsen af ​​atomkraftværker i 2000'erne.、Jeg brød sammen af ​​mig selv på mindre end en uge.、Senkaku-spørgsmålet, der vakte sådan opsigt、Da demonstrationerne i Kina faldt lidt til ro, var dækningen allerede reduceret til et par hundrededele af en procent.、forsvundet fra avisen。Det virker som om Takeshima aldrig har eksisteret fra begyndelsen.。

i øvrigt、Jeg er også begyndt at bemærke tinnitus i mit venstre øre.。For at jeg ikke skal høre historier som denne、Hjernen kan være begyndt at forsvare sig selv.。

ウニの解禁日 / Open date of the sea-urchin

ウニの解禁日 / Open date of the sea-urchin

下北のウニの解禁日の様子下北半島の海岸といってもなかなか広く海岸の環境もかなりの違いがある太平洋岸津軽海峡側陸奥湾側砂浜砂混じりの岩場断崖絶壁波の荒い海穏やかな海といった具合これは太平洋岸の白糠(しらぬか)という集落の前海砂浜と断崖の間の磯という環境

ここの海は女性や子供でも(体力的な意味で)ウニを採ることが出来る海だ(漁業権がないと採集できないことは他の地域と同じ)過去には膝までの裾まくりで採れた時代があったというさすがに今では裾まくり程度では採れないだろうがごらんのように腰まで程度の深さ(1m位)なら今でも十分に採集可能だ沖を見るとウェットスーツに素潜りで採る人もいるこちらはかなり体力が要るさらに沖なら舟で採る

ここのウニの味は抜群下北の中でも12を争う味の良さだ日本全体としてウニはやはり南より北の方が美味いが(世界的にもそのようだ)同じ下北でも磯の環境潮の流れ等の影響で結構ばらつきがあるらしい利尻島のウニがここの味とよく似ていたような気がする日本人のように生のウニを食べる国地域は世界的に見てどうも多くはないようだ(「ウニの身」という言い方を見たり聞いたりしたことがあるが食べる部分は正しくは身ではなく卵であるお盆前後の時期に受精が始まり殻の中にミルクのような精子が見られるようになる資源保護の観点からいえばこの時期に採集を解禁するのは将来的に問題がある)

食べ方としては生食以外に海外では焼いたりソースにしたり生地に混ぜてパンやケーキのようにして食べるようだウニをベースにアワビやホタテなどを十年物のぶ厚いホタテ貝に入れ味噌仕立ての卵とじにした「味噌貝焼き(みそかやき)」は一度食べてみる価値が有るだろう世界全体でみるとウニを食べる人口はかなり少ないようだがウニ好きから見ればあまり流行しない方が有難いクロマグロのように需要が増せばそのうち食べられなくなってしまうに違いない

ウニは雑食性で海藻だけでなく魚などの死骸も食べるらしいしかし基本的には豊かな海藻が無ければウニは育たない豊かな海藻はきれいな海が無ければ生育しないつまり海の自然環境を良くすることが(当然のことだが)安全で美味しいウニを頂くことにつながるということだ

アンテナ / An antenna

下北・尻屋崎にて

Skitsen er、太平洋を眼下に望む尻屋崎灯台から南へほんの少し離れたところに建っている高さ数十mのアンテナとその基部を描いた基部の構造物はちっぽけなコンクリート製の装置室。Men、なぜかここへ来るたびに(有名な灯台を描かないことはあっても)必ずこのアンテナは描きたくなる何かが無性に心をかきむしる小学四年生のバス遠足で初めて来た時もこれを描いたのを覚えているこのアンテナを見ると今でもその時とほとんど同じ気持ちになるから不思議だ

空にノスリ(中型の鷹)が飛んでいる遠くに背の低い松林が続きその奥で尻労(しつかり)の高さ23百mのl断崖絶壁が画面右から左に太平洋を押し出している私の絵としてはこれで完成毎日人と車の間で生活している私は最近少し疲れているこのスケッチを描くことが別世界に飛んで行く切符のようなもの…心のどこかでノスリに憧れているのかも知れない