
クリスマスソング流れる街暗し
どこかしら不幸消しゴム年の市
ちっぽけな幸せばかり年の市
コートより暖房よりも人混みへ
根性と我慢は嫌い煤払う

クリスマスソング流れる街暗し
どこかしら不幸消しゴム年の市
ちっぽけな幸せばかり年の市
コートより暖房よりも人混みへ
根性と我慢は嫌い煤払う

街は師走。井の中の蛙である私にとっては、世の中全体が忙しいように感じるが、そんなことなどあるはずがない。måske、これは一種のパニックなのだ。
クリスマス、年末の支払い、正月の準備の時期だよと、メディアも経済(界?)も、私たちを急かす。周囲と一緒に進まないと、何かを失ってしまうような気分を周到に準備するのだ。
「山狩り」という猟の仕方がある。勢子(せこ)と呼ばれる多くの追手と、それに追われてパニックになり、逃げ惑う獲物を待ち構える複数の討ち手とが一体になって行う、大規模な猟だ。「クリスマス〜!」「おせち、大丈夫か〜!」というおどろおどろしい声や鳴り物に私たち(じゃなかった、動物たちだ)は動揺し、一目散に、とにかく皆と一緒なら怖くないと、狩人たちの思い通りの方向へまとまって逃げて行く。狩人たちにはその夜の大宴会がもう目に浮かんでいる。

Japanernes følelser er våde 、Fugtig。Ekstremt delikat、Ligesom alkohol har den en mystisk kraft, der gør dig beruset.。Apropos japansk kunst, så bliver det endnu vådere.、Selv i alkohol er det som at blive fuld af en uklar drink.。
Når vi taler om klima, så betyder det også klima.。på den anden side、Der er også et kontrastfyldt klima symboliseret af tørt sand.。og、Det gode ved hvert kunstværk, der kommer ud af det、Vi kan genkende hinanden。men、Hvis du tænker dig godt om、Hvorfor sådan en forståelse?、Er det muligt at genkende hinanden?。hvad gør det muligt。
Måske funktionen af modellering、Det er en af de ting, der gør det komme og gå muligt som en gang.。Der er en dør ud mod den passage.。Det er en lille dør, som du nemt kan gå forbi uden at lægge mærke til det.、Hvis du åbner den, er den verden, du ser, overraskende stor.。Alle kan komme og gå frit, og den er ikke låst.、Selvom du bemærker det, stikker du højst bare nakken ind og kigger.、Af en eller anden grund gider jeg ikke gå indenfor.、mystisk dør。