
涼しい。現在22°。今日の最高気温は27°だと。1ヶ月ぶりくらいか、汗のない朝は。
下北行きの準備が全く出来ていない。
台風13号の動きが気になる朝。

涼しい。現在22°。今日の最高気温は27°だと。1ヶ月ぶりくらいか、汗のない朝は。
下北行きの準備が全く出来ていない。
台風13号の動きが気になる朝。

8/8 下北・東通村へ行く。昨日(8/5)、東通村の最高気温18° だという(数日前は29°まで上がったらしいが)。同じ下北でも、常にむつ市より2〜3°は低い。連日の36°、37°の関東地方から行くと、涼しいを通り越して「寒い」だろうな、Tiyak。
この気温、例年のこと。ようするにヤマセで日が差さない日はこうなる。夏場はヤマセのため特に霧が出て、数年に一度は極端に日照時間が少なく、冷害になる。1988年の8月は、1か月の日照時間がたったの4分 。霧が濃く、日中でもヘッドライトつけて走ったのを覚えている。北海道、襟裳岬や釧路によく似た気候。海抜0mで水芭蕉が群生するなど、湿地が多い点も共通する。
母の見舞いとお盆を兼ねて。例年なら涼しい中で制作三昧、というところだが、どうも今年はそうもいかないようだ。行くのも正直、少し気が重い。台風にぶつからないといいけど。

sa isang lugar sa kanayunan、Desperadong naghahanap ng palikuran sa kakaibang gusali。Sa oras na iyon、Kilalanin ang isang makinang na pintor。bakit naman bakit ka nandito?
Karaniwang paos na boses。Pero、Hindi ko talaga maintindihan ang sinasabi mo.。Kahit mainit, suot niya ang usual blue suit niya。hindi pangkaraniwang itim na sumbrero。Tumakbo ako sa isang pasilyo na may mga bitak sa semento、Pagbukas at pagsasara ng maraming pagod na pinto、Pag-akyat at pagbaba sa makipot na hagdan, nagpatuloy ako sa paghahanap ng palikuran.、For some reason, sinusundan niya ako ng patakbo.。
sa panaginip。madaling araw、Lumabas ako sa negosyo、Antok na antok pa ako pag uwi ko、Dalawang beses akong natulog。Mga detalye ng panaginip、Tandang-tanda ko ang kakaiba at masalimuot na mga gusali sa loob at ang tanawin sa labas.。Kung ilalarawan mo ito nang detalyado、Tiyak na maaari kang gumuhit ng dose-dosenang mga larawan gamit lamang iyon.。Pumunta ako sa banyo na hindi makatayo ang mga paa at kalahating tulog.。
2 palikuran sa 3rd floor。Mayroong isa, ngunit ito ay parang attic at ang kisame ay napakababa.、Parang imposibleng gamitin ito kahit tiklop ko ang katawan ko sa kalahati.。WHO、Paano ko ito gagamitin?