ah、九月

「Apple-3colors」(未完) 2020

「ああ五月」「ああ皐月」とかいう詩や歌をどこかで目にした覚えがあるがそれは五月(皐月)の時候の美しさやそれに重なる快活な情感への賛歌だと記憶している

"ah、九月」は「ああもう九月になってしまった(しかももう半ば近い)」(それなのに何にもしていない)という自責の「ああ」だ。ah。コロナのせい暑さのせい隣家の犬がうるさいせいだ

やらなくてはならないことを一寸先に伸ばすごとに心が1ミリずつ縮んでくるような気がする寿命のローソクが確実に短くなるというのにまた隣家の犬が吠えるいったいなんだってあの犬はあんなに吠えるのか隣家の人々は全員耳が遠いのだろうかそれとも耳栓をしながら私に向かって吠えさせてでもいるのだろうか。ud over、なんだって九月だというのにこうクソ暑いのか私の家に誰かが嫌がらせにこっそり熱風を送り込んででもいるのだろうか

私だけが「ナマケモノ」ではないはずだ、måske。きっと同類はいるはずだ隣家の犬や猫やふくろうやミミズの声に悩まされてなーんにもできない人もいるはずだ。der、そういう人は私には見えない我が家では全員が死体のようにゴロゴロ床に転がっているというのに窓から見える人たちはこの暑さの中を普段と変わらない速さでさっさと歩き常に何らかのお仕事をしているように見えるしかも涼しげ何か特別な飲み物でもありそれを私が知らないだけなのだろうか。ah、苦月十月は目の前心がぐんぐん縮む。alligevel、私の身体はなぜか仕事に向かうことを拒否している

Tid til at vende tilbage til dig selv?

"Æble-gul" 2020

Efter at have holdt pause fra produktionen i et stykke tid、Mit hoved og krop kan ikke længere følge med、Især når jeg føler mig forbundet med det igangværende arbejde.、Det tager meget tid。derfor、Det er godt at tegne hver dag, selvom tiden det tager at lave det er kort.、Det blev ofte sagt før i tiden。Gad vide om der er folk der stadig siger det?。

Det er anden halvdel af august、Jeg føler, at de neurale kredsløb til produktion endelig begynder at forbinde.。Det tog næsten en hel måned。Den sidste måned er det som om jeg har forlagt en del af min hjerne et eller andet sted.、Det føltes som om jeg tegnede det med en andens hjælp.。Og jeg mumler altid det samme inden jeg skal sove。"Hvad i alverden laver jeg?"。

Dette er ikke rigtig tiden til at tegne billeder.、Jeg ved ikke om。lige、For ikke at tegne、Jeg har ikke et sted at være、Jeg har det sådan, og jeg kan ikke falde til ro。for nu、berolig dig selv、finde på noget、For at kunne gøre noget、(For mig) Jeg har brug for tid til at tegne.。

AI tegner et billede、AI ser det、Vil mennesker være i stand til at se det "billede" i bunden af ​​strømmen?。På det tidspunkt、Hvad betyder "tid til at tegne"?。

varm sommer

「 Apple 」20. august ’20

Som forventet er sommeren i Saitama varm.。sædvanligt år、Jeg tilbragte august på den kølige Shimokita-halvø.、Nyder sommeren i Saitama for første gang i et stykke tid。Det er omkring 10 til 15 grader forskelligt fra Shimokita-halvøen.、Vejret er perfekt til at koncentrere sig og lave noget i omkring en måned (i øvrigt er det den 21. august i dag)、I Hatoyama Town, Saitama-præfekturet, var temperaturen 39,4°.、23° i Shimokita)。

I starten føltes det så varmt, at det gjorde mig træt.、Du vænner dig til det inden for en halv måned.。Stadig på dage, hvor det er "farligt varmt"、Sollyset, der rammer vinduerne og skodderne, er hårdt。En gammel mand bøjede sig foran sit hus、En gammel kvinde går forbi, mens hun skubber en indkøbskurv.。``Jeg behøver ikke at gøre noget på sådan en varm tid,'' tænker jeg.、Butikkerne er ikke åbne tidligt om morgenen、overfyldt om aftenen。Jeg forestiller mig, at det ville være mere sikkert i dagtimerne, fordi mit syn bliver dårligere.、Det føles smertefuldt。

Hvor mange gange vænner du dig til det?、Jeg spekulerer på, om jeg kan arbejde normalt uden et klimaanlæg.、Jeg føler en meningsløs interesse。Hvis du har tid til at affinde dig med det、Det er arbejde、Det er bestemt bedre at studere。Jo mere jeg tænker over det、Mit hoved snurrer。