砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

Qum təpə gölü külək nəticəsində dalğalanmalar əmələ gətirən qumlu çimərlikdir.、Bunlar çayların çökəkliklərə (Saqata, Niigata prefekturası və s.) axması zamanı təbii şəkildə əmələ gələn şirin su bataqlıqlarıdır.。Sualtı qum okean axınları və dalğalar səbəbindən bənd kimi qabarır və çıxışı bağlayır.、(Saroma gölü və Haçiroqata kimi duzlu su göllərindən fərqli olaraq əmələ gəlir)。Dune gölünün özü bütün dünyada itirilməkdə olan qiymətli bir varlıqdır.、Bioloji qiymətli mühitin yaradılması。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

Hiqashidori kəndində、Çoxlu böyük və kiçik "qum təpə gölləri" var (yalnız 13 adda bataqlıq)。Hiqaşidori kəndi, Sarugamori Qum təpələri və Arxa bataqlıq əraziləri Yaponiyanın 500 mühüm bataqlıq ərazisindən biri seçilib (əslində Şimokita yarımadasının çox hissəsinin bu şəkildə seçildiyini söyləmək olar).。Bu meymun ga meşə qum təpəsi (eni 1-2 km)、"Shimokita Qum Təpələri" qum təpələri (ümumi uzunluğu 17 km) və bir qədər içəriyə doğru gedən qum təpələrinin birləşməsidir.、Çox az məlum olsa da, əslində Yaponiyanın ən böyük qum təpəsidir.。Bilinməməsinin səbəbi budur、Qum təpələrini küləkdən və qumdan qoruyan meşələr əhatə edir.、İnsanların görməsi çətin olan şeylər、Onun böyük hissəsi Müdafiə Nazirliyi və digərləri tərəfindən ballistik sınaq meydançaları və s.、Çünki giriş qadağandır.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Qum gölünün özü Müdafiə Nazirliyinin ərazisindən kənardadır.、Görünür, bəziləri balıq ovu üçün də istifadə olunur.。Bununla belə, külək və qumdan qorunmaq üçün istifadə edilən şam meşələri də böyüyüb.、Bataqlığa aparan yolların çoxu yoxa çıxır.。Burada da əhalinin azalması və qocalması davam edir.、Hazırda heç bir akademik tədqiqat aparılmır.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Şəkillər yuxarıdan aşağıya (şimaldan cənuba düzülmüşdür)、Onuma、Sakyo Marş、Aranuma。Ölçüsü və dərinliyi bir qədər dəyişir, lakin hamısı təbii vəziyyətdədir.。Onuma böyük bir karidesdir、Sakyo-numa Aegagropila Linnaei ilə məşhurdur.、İndi nə baş verir ki, heç bir araşdırma aparılmayıb?。Aranuma 1-2 m dərinlikdədir.、Brasenia schreberi yığılır.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.

 

レースフラワー / Lace flower(wild life Shimokita-5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

Krujeva çiçəkləri tam çiçəkləndi.。yolun hər iki tərəfində、Evin ətrafında da。Boş torpaq toxum səpilmiş tarla kimidir.、Çiçəklənirdi。Şimokitada (xüsusilə Hiqaşitori kəndində) ilin bu vaxtında alaq otudur.、Bu vaxta qədər bunu hiss etməmişdim。Uzun illərdir ki, bu mövsüm ərzində Şimokitaya qayıtmamışam.、Bu gözəl sorğulanan bir hiss idi.。Düşünürəm ki, mən getdiyimdən bəri son bir neçə ildə sürətlə artıb.。

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, I think.

"Krujeva çiçəyi" ümumi bir termindir。Bir neçə növ krujeva çiçəkləri yerli olaraq təsdiqləndi.。Hamısı əsasən Apiaceae ailəsinin çiçəkləridir.、rəng、forma、Gövdəsində tikanlı və ya tikansız və s.、Əhəmiyyətli dəyişikliklər var。İndi şəhərdə、Təəccüblü dərəcədə populyar görünür。Mən ona baxanda、rəngi ağdır、çəhrayı、mavi、qara、Görünür, bənövşəyi rəngli əşyalar becərilir.。Qiymətlər təxminən 90 yen ilə təxminən 400 yen arasında dəyişir.。Hər gülün qiyməti 100 yen olsa və kənddə 10 milyon gül açılsa.、10Bir milyard yen dəyərində xəzinə sadəcə küləkdə üzür.。Boş yerə desən belə, başlamaz。Bizi birlikdə Şimokita küləyi əsir.、Bu, onunla mübarizə aparmağın ən doğru yolu ola bilər.。

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. In a sense, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.

下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

Bu, demək olar ki, 2 ay ərzində ilk hesabatımdır.。İş qrafiki, səhhətinin pis olması və s.、Mən kömək edə bilmədim。Şərh yazanlar、Çox sağ ol。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

Avqustun 10-dan 23-dək valideynlərimin yaşadığı Şimokita yarımadasındakı Hiqaşitori kəndinə getdim.、Yeni Bon və anam üçün atamı ziyarətə getdim.。Mən də bir neçə onlarla sadə eskiz hazırladım.。Nə vaxtsa onları dərc etmək istərdim。

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

Hiqaşitori kəndinə Honshu adasının ən şimal-şərq ucu olan Şiriyazaki daxildir.、Masakari yarımadası adlanan şərq tərəfdən yuxarıya、Aomori prefekturasının ikinci ən böyük kəndi。"Yamase" adlanır、Okeandan böyük miqdarda rütubəti ehtiva edən şərq küləyi alçaq təpələri vuraraq ətrafda fırlanır.、Günəş işığının qarşısını almaq üçün duman yaradın。Nəticədə, günəş işığının daimi çatışmazlığı var və bu, iqlimi Aomori prefekturasının ən sərin yerlərindən birinə çevirir.。İqlim prefekturanın digər hissələri ilə müqayisədə Hokkaydonun Oşima Hiyama bölgəsinə daha yaxındır.、Hətta yayda maksimum temperatur nadir hallarda 30 dərəcəni keçir.。Digər tərəfdən, temperatur tez-tez 20 dərəcədən aşağı düşür.。

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

Bu kimi、Hokkaydodan Tsuqaru boğazı ilə ayrılır、Sahil sərin və nəm ərazinin xüsusi mühitinə görə.、Siz flora və faunanın unikal ekologiyasını görə bilərsiniz。Eskiz çəkərkən、belə şeylərə qarşı həssas olmaq。Məsələn, yuxarıdakı fotoda hündürlüyü 200 metrdən çox olan uçurum göstərilir.、Yuva salan bir neçə cüt şahin quşunu görmək olar.。Yaxınlıqda şahinlər fəsiləsinə aid olan qarğıdalılar və osprelər də yaşayır.。Aşağıdakı fotoda yaxınlıqdakı uçurumda bir qrup bitki göstərilir.。Sözdə alp bitkiləri、Burada onu dəniz səviyyəsindən görə bilərsiniz.。(Ətraflı məlumat üçün Hiqashidori Village/Oipe-ə gedin)、(Şimal otelinə)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 or 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)