アネモネ wind-flower

アネモネ(水彩)

春らしい色合いのものが何かないかと花を探しに行ったがチューリップくらいしか目ぼしいものがなかったフリージアは大好きな花だが貧弱なのしかなくガーベラもまだ早いそうしたなかでアネモネとラナンキュラスが一場を飾っていた

アネモネもわたしの好きな花であるが葉っぱが少し面倒だコスモスも葉が描きにくいラナンキュラスなどは花も葉も見るにはいいが複雑すぎて描くのには躊躇する青系統の花が特に好きだが青紫の大輪のアネモネがあったがちょっとかたちが単純すぎるベージュ色のエレガントなのにも惹かれたがモチーフ的にはこれかなと求めてみた白い花の中心には深い青紫

アネモネの語源の「アネ」は「風」という意味らしい春風が吹けば咲く花ということなのだろうちなみに「アネ」は「風=息」という繋がりから息をするもの=命=生き物となり動物アニマルの語源でもあるそうだ動くもの=アニメーションもそこから来ていると何かの本に書いてあった
 制作を動画にするために撮影の準備を始めた専用スタジオがないのでまず片付けから始めなければならないカメラととりあえずあるだけの照明器具をセットしていざ撮影開始―なんと花が閉じてきた!

stadig、新鮮な花なのだろう夕方になりちゃんと眠りに入ろうとしているのださすが「アネ」ではあるが描く方としては開いていてもらいたい。men、「命」を尊重して開いたのは開いたときということで今回は眠りの様子を描くことになった

Match pumpe (selvfremstillet)

Jeg har uploadet den seneste video

Jeg troede, at "tændstikspumpe" var et dødt ord for længe siden.、I de senere år, "stealth (usynlig) markedsføring" (beder berømtheder om at bruge produkter på tv-programmer osv.)、Er dette et økonomisk udtryk kaldet "annoncering uden at informere folk"? Tiltrukket af udseendet af、Det lader til, at det er blevet et ord, der dukker op fra tid til anden.。

match pumpe、normalt kun brugt i negativ betydning。Jeg startede et bål med en tændstik、Vær den første til at skynde sig til stedet、vand med en pumpe。Så prøv at få æren af ​​at slukke en brand、Selvfølgelig betyder det det。Faktisk er der overraskende mange sådanne sager.、Derfra ser det ud til at være blevet brugt som en metafor for international politik.。"Putins krig" fremstår også sådan.。

Tænker på de seneste ting、Det ser ud til, at situationen er fuld af tændstikpumper.。"gnisten" er "entreprenørskab"、Når navnene på rollerne skifter fra "sammensværgelse" til "deling" og "medier" til "ophidsende rolle"、Det ser sådan ud。lige、Det er flere、De optrædende kan også optræde uden at være klar over det.、Det er blevet "stealth"。på den anden side、YouTube-videoer og tiktok、Instagram osv.、Det hele er selvfremstillet。Selvom det ikke hedder en tændstikpumpe、Mener du det på en god måde? Og det begynder at blive normen。

men、Denne "self-made and self-performing" er dybest set freelance i ordets bogstavelige forstand.、Mens de bliver budt velkommen i medierne,、Den faktiske byrde er ret alvorlig.。Skateboardere, der vandt guldmedaljer i Tokyo 2020、Sværhedsgraden af ​​vejen dertil kendes sikkert allerede i et vist omfang.。men、De må ikke glemme, at der er mennesker før dem, som har taget det første skridt på denne vej.。følg stien、Det er selvfølgelig svært at udvide stien.、Det første skridt er ikke mindre、jeg tror。Hvor svært er det at tænde en tændstik?。Hvis du går til pumpen、Jeg synes, det er lige så godt som en semisucces.。

コンピューターはウソをつく

コンピューターによる切り抜き

むかし「インディアン嘘つかない」というお菓子か何かのコマーシャルがあったのを覚えているそれが「○○噓つかない」と今でいう流行語になったような記憶もある

「コンピューター噓つかない」は流行語ではなく常識「だった」コンピューターは間違わない「コンピューターの間違いにより」というお詫びの文言は「(人間の)入力ミスにより」だと技術者たちから必ず不平が出たものだった能力の多寡はあれどコンピューターの正確さと早さには絶対の信頼が「あった」

「だった」「あった」と過去形になったのはコンピューターが嘘を平気で吐けるようになったから少し前「チャットGPT」について書いたその能力の高さを今度は「嘘をつく」ことであらためて証明して見せたらしい(ニュースの文脈ではそのことを能力がまだ低いことの例として紹介していたが)(人に合わせて?)「適当にごまかす能力」と言い換えてもよい。eller、コンピューターが自らデータを「意図的に選択したり隠したり」という能力を身につけつつあると言い換えたらどうだろう

いかに博識の人でも人間の知識には限界や偏りがあるのが普通質問するのは当然自分のよく知らないことだから適当な知識を織り交ぜて納得いくような説明をされればそれが嘘か事実かを見抜くのは簡単なことではない。Desuden、誤りを指摘されると「手抜き?」を謝るというのだから恐ろしい人工知能の研究は全世界的に猛スピードで開発競争がなされているようだが開けてはならない「パンドラの箱」をすでに開けてしまったのかもしれないコンピューターが人間を排除するSFの世界が現実のものになったこれが最初の証拠でなければいいのだが