Şəhərdə təcrid olunmuş bir ada

"Adsız" hissə tip qələm

Bəzən "onların smartfonundan (və ya kompüterindən) müraciət edə bilməyən insanlar" sözləri xəbərlərdən eşidilə bilər.。Bir az araşdırma edərəmsə、Smartfon nüfuz dərəcəsi 90% -dir、Kompüterlərin 70% -i (ev başına)、2020、Daxili İşlər və Rabitə Nazirliyi)。Düşünürəm ki, smartfonun nüfuz dərəcələri 2022-ci ildə daha da yüksəkdir.、Bunu etmək və istifadə etmək arasında tamamilə fərqli bir məna daşıyır。

Digər gün, onilliklər ərzində ilk dəfə kimisə çağırdım.、Bir smartfon və ya kompüter yoxdur (flip telefonu var)。Bəzən Tokiodan bildiriş alanda əlverişsiz tapıram.、Adətən, bununla heç bir problem hiss etmirəm、O da dedi。

"Beləliklə, çatışmazlıqdır、Narahat olmuram. "。Budur "şəhərdəki təcrid olunmuş ada".、Mən düşünürəm。Məsəldədir、Keçmişdə, Yapon cütçüləri inək və atları fermaya istifadə etdilər.。Əlbəttə ki, bütün fermerlərin inək və atları saxlamaları mümkün deyil.、Sahib ola biləcək fermerlər müəyyən bir varlı fermerlərlə məhdudlaşırlar.。İnək və at olmayan bir fermer、Kiçik bir əkin sahəsi varsa, onda bir çatışmazlıqdır、Bəlkə narazı qalmırdı、Bu kimi cütçülərin çoxluğu olmalı idi.。lakin、İnək və ya atdan istifadə edən bir fermer onu itirsə nə olar?。Yalnız çatışmazlıqlar və narazılıq、Əvəz etmək üçün bir şey、Bəlkə daha səmərəli bir şey istəyirlər、Məsələn, bir əkin。

Şəhər haqqında danışsalar da, Yapon fermerlərinin nümunəsində olduqca dəli idilər.、Bir sözlə, bu fikirlərin yayılması ilə bağlıdır.。"yetərsiz、Fikir, narazı qalmamağınızdır = özünü təmin etmək = kifayət qədər bilmək = kiçik xoşbəxtlik、Bir mənada, həm də müasir Yaponiyada da geniş istifadə olunur.、Tək bir fikir kimi görünür。Digər tərəfdən、(Olmayan insanların perspektivindən) "inək və atlar lüks" ola bilər.、Gözlərini bir Tiller adlı yeni bir avadanlıqa açır.、Bundan əlavə, yolların və digər hissələrin növbəti yayılmasını stimullaşdırır.。Və "kiçik xoşbəxtlik" "kiçik xoşbəxtlik" dir və onları birləşdirmək üçün vasitəni itirdi、Mən "təcrid olunmuş bir ada (tək deyil)" olmağım və ya şikayətim yoxdur。Mən o şəkli gördüm。

Telefondakı şəxs 80 yaşdan yuxarıdır。Əlbəttə ki, "cəmi 80 yaşında" olan bir çox güclü insan var、smartfon、Mən tamamilə yeni bir kompüter öyrənmək üçün çox səbr tələb edir.。Düşünürəm ki, təsadüfən "dövrləri davam etdirmək fikrində deyiləm" deyim daha yaxşı olardı.、Bir az mürəkkəb bir duyğu ilə qaldım。

Çəhrayı və şaftalı、Bej və dəri tonu

Pikasso: "Gitara və təbəqə musiqisi olan pəncərələr"

Rəsm edərkən birdən bu barədə düşündüm。Çəhrayı və çəhrayı arasındakı fərq nədir?。Əlbətdə, rəsm adamısan、Yəqin ki, "çəhrayı rəngli dırmıq + ağ", "çəhrayı" kimi şeylər söyləyəcəklər, "çəhrayı Vermilion + Ağ, düzdür?"。Ancaq、"Yaxşı, eyni rəngdə deyilmi?" Deyən insanlar、Əslində, əksəriyyəti ola bilər。

"Rənglərdən istifadə edərək az təcrübəyə sahib olan adi insanlar üçün、Birdən-birə maraqlandım: "Bəlkə də eyni şəkildə hiss edirlər."、Bu nöqtədə "çəhrayı və çəhrayı fərqli olduğunu" elan edən azlıq içində olardım.。Onları görə bilmədiyim üçün kömək etmək olmaz, "yaxşı, eyni deyilmi?"。Əlbəttə, əksinə də doğrudur、Sual budur ki, niyə bu fərqin fərqi var?、Bu kimi olacaq budur。

Yaddaşımda ibtidai məktəb 4,5Mən mənim sinifimdə olmağa hazırlaşıram、İlk dəfə akvarel boya istifadə etdim (o vaxta qədər qələmlər və karandaşlar)。İndi məktəbdən məktəbə fərqlidir, amma,2Görünür, 2018-ci ilin yaşında istifadə olunur。O dövrdə、Rəngin adını necə adlandırmaq olar、Görəsən onu çəkməyə necə qarışdırdılar。
Həqiqi rənglə bir rəngin adını uyğunlaşdırmaq mümkün deyil.、Gözlədiyinizdən daha çox、Yəqin ki, daha çətindir。Televiziya və ya radio yayımlarını dinləsəniz də、"Zümrüd yaşıl dəniz" və ya "kobalt (mavi) səma"、Bunu bildiyim kimi görünən həqiqi rəng adını verəcəm.、Dinləyici zümrüd yaşıl və ya kobalt mavi haqqında bilmirsə, dəyəri iki dəfə azalacaq.。
"Tsuchiiro" ("Hadairo") kimi uşaqlar üçün, məsələn、Artıq rəngdə rəng adları kimi rənglənməmiş əşyalar da var.。Bu "yetkinlərin perspektivindən görülən uşaq kimi nomenklatura" (texniki perspektivdən) dürüstdür、Düşünürəm ki, problemdir, amma、Bununla birlikdə, "Crimson Rake" və ya "Vermilion" kimi texniki terminlərdən də istifadə etmək mümkündür.、Budur、Bu problem olmalıdır。Və sonunda、Rəng bilik və təlim güzəştə gedir。Düşünürəm ki, "sənət bilik almır".。

Hər halda、Cəmiyyətə heç bir əsas bilik və ya həqiqi (?) Rənglər və rəng adları haqqında heç bir məlumat olmadan cəmiyyətə girən böyüklərdir、"Çəhrayı" və "momoiro" arasındakı fərq təsəvvür etdiyinizdən daha çətin ola bilər、Bir daha düşündüm。Buna "Hadairo" əlavə edin、Təsəvvür etmək asandır ki, bir dairə çəhrayı və çəhrayı arasında çaşqın görünə bilər.。"Bej" dir、Yəqin ki, moda və ya daxili terminologiya daha çoxdur.、Bu, rəsmlərdə nadir hallarda istifadə olunan rəng adıdır.。Bir az çətindir, amma düşünürəm ki, "kölgə" də buna bənzər bir addır.。Yəqin ki, xüsusi bir nümunədir、"Real" adlı bir şeyi görməyi və ya eşitməyi xatırlayıram。Normal bir insanın rəng adını və rəngini necə izah edə bilər?、Təsadüfi görünür, ancaq mədəniyyətin keyfiyyəti ilə təəccüblü şəkildə dərin bir şəkildə görünür.。

yoldan、Bu pikasso şəklində、Yuxarıda göstərilən bütün rənglərin hamısı istifadə olunur.、Bir imkanı var。"Burada çəhrayıdır、Bu beje、Bu çəhrayı, "Pikasso şəkli çəkdi, qarışdırır.、Bunu təsəvvür etmirəm。

Yaxşı, Xeyli, Ən yaxşı xatırlayırsan?

"Poinsettia masa"Akvarel F6

Poinsettias çəkməyə davam edirəm。Hər dəfə çəkəndə mən özüm、Bir az intuisiya、Hiylə、Bu kimi tərtibin təsiri? Çünki başa düşəcəm、"Yaxşı、İndi real bir cəhd etmək, "bu baş verərsə nə olacaq?"。"Yaxşı uzun" bir bitkindən nə edə bilərsiniz。Fırıldaq olsa belə, eynidir。

Rəsmdən sonra ağlıya gələn iki şey var。

Biri jug sapının üst kənarıdır。Əsas bölməyə yapışan hissəyə bir kölgə əlavə etməyi unutdum。Bu kimi qalırsa, sapın diaqonal olaraq əlavə olunduğu görünür。2Digəri böyük bir qab mavi almadir (belə görünür?)。Ön tərəfi daha böyük hala gətirməli idi (o qədər də o qədər də alma yarısı gizlənəcəkdir)。Sapı kölgəsi daha sonra əlavə edilə bilər、Artıq qazana düzəldə bilmirəm。Bu barədə bir az daha düşünməli idim。

Poinsettianın ifadəsinə diqqət yetirildi、Başım çevik işləmirdi。Ancaq yaxşıdır。Bu bir eskizdir。Bir işə çevirsəydi、O dövrdə cari əkslərinizi istifadə edə bilərsiniz。hələlik、Drew nə yaxşı idi. Bunu öz yolunuza çevirin、Daha yaxşı təşkil edə bilsəm 。Budur、Bunu ifadə edə bilsən yaxşı olarsa 。Orta məktəbdə olanda、Müqayisəli İngilis ifadələrini (ehtimal ki) öyrənmisiniz。Görəsən bu kimi bəzən istifadə edilə bilər ...。(Eh?)、Fərqli? Nə etməliyəm ...)