椿―Tsubaki

庭の椿を3枚ほど描いてみたこれまでに何枚この椿を描いたか数えてないが少なくとも10枚は水彩で描いているはずだからある程度までは見なくても描ける。Pero、実際に見るとやはり植物も “生き物” だということをいつもいつも強く感じる「生(せい)のオーラ」がわたしにも降りかかってくる

白い花に赤い斑(ふ)の入っているのが美しい花は大きく立派だがそれを支える “首” のところがなぜか不釣合いに細く花の重さを支えきれない。kaya pala、ほとんどの花が下をむいてしまうこれは “品種改良” 中ゆえの問題だろうが“当事者” である椿にとっては「どうしてくれるんだ!」とでも言いたいに違いない

Marahil、この椿は赤い花の台木に白い椿を継いだものだろうその証拠にときどき先祖返りして真っ赤な花が全体の中で1輪くらい咲く木も「血筋」を主張しているんだろうねそう考えるとこの赤い斑が一滴の血のように見えてくるから不思議なものだ

tagsibol

ホトケノザ
オオイヌノフグリ
羽化-ペン

今日は23度まで気温が上がった春というより初夏に近いような日差しで持って行った帽子サングラスが役に立ったTシャツでウォーキングジーンズが汗で脚にまとわりつくような感じがした。3日連続のウォーキング小さな土手を挟んだ川の向こうでは少年野球の練習試合?が2組昨日も2組やっていた駐車場は親などの関係者の車で一杯近くの小学校のグラウンドでも別の子どもたちが練習をやるなど絶好の野球日和だったようだ

市営の釣り堀では小学生がデビューしたらしくまわりに常連の爺さん婆さんが集まった真ん中でヘラブナの竿を下げている珍しいこと長閑なものだ足元にはホトケノザがだいぶ前から(ホトケノザを真近にみると結構変わったかたちの花です。Din、その名の由来も納得できますよ)咲いている最近は青く可憐なオオイヌノフグリハコベが増えてきたベニシジミはもうとっくに見たが今日はモンシロチョウも飛んでいた春だなあ桜はまだかいな

Kotodama

"Model Sketch" Watercolor

Ano ang Kotodama?、Noong unang panahon, sa mga taong sumulat ng mga teksto, sinabi na ang bawat salita ay、Dahil ang kaluluwa ay inihahatid sa taong nananahan din sa teksto.、Bilang isang utos na huwag gumamit ng walang ingat na mga salita.、Tila madalas itong sinabi。

Dahil perwisyo ako、Tulad ng kaso ng mga matalinghagang ekspresyon tulad ng mga pintura,、Mas mabuting mag-innovate at mas makagambala、At iba pa, tulad ng iniisip ngayon ni Mr. Trump.、Pinapabayaan ko ang mismong salitang kotodama.。

Pero、Kamakailan lang、Marahil iyon ang mababaw kong pang-unawa.、Natagpuan ko ang aking sarili ng higit at higit pa。Hindi ba iyon sa halip ay isang kahulugan na katulad ng "paggawa ng iyong sinasabi"?、Iyon ang。Ang interpretasyon ng pahayag ay bahagyang naiiba din.、Iyon mismo ay isang kabalintunaan na pahayag.、"Kung gusto mo itong ipatupad (ma-realize), may sasabihin ako."。
Iniisip ko kung para sa iba、Ano ang sasabihin (isulat) sa mga salita kahit na ito ay sa iyong sarili、Mula sa sandaling iyon, humiwalay ito sa sarili nito at naging isang malayang "bagong pag-iral."。Ang pagkakaroon na iyon ang nagbubuklod sa akin、Kasabay nito, ito ang nagiging puwersang nagtutulak upang sumulong.。Hindi ba iyon ang ibig sabihin?、Ibig sabihin。Syempre、Ang orihinal na kahulugan ay marahil tulad ng nakasaad sa simula.。

Bilang karagdagan sa pagsasabi sa mga tao na maging maingat sa kanilang mga salita,、Na dapat mong ilagay sa mga salita kung ano ang gusto mong gawing posible.。At para sa bagay na iyon、Maaaring nangangahulugan din ito ng hindi pagsasabi ng hindi mo gusto.。Tinatawag na "masamang salita"、Sigurado akong may ganoong pakiramdam。Si Kotodama ay naging mas mataas kaysa sa akin.、para mabago mo ang sarili mo、Nakakatakot din ang pakiramdam sa isang paraan.。"Magandang salita、Kahit masasamang salita ay bumabalik sa iyo." Ito ba ang tunay na kahulugan ng Kotodama?。