No tā, ko jūs varat darīt

Ja jūs jautājat "es to varu izdarīt"、Vārdu turpinājums man gandrīz automātiski ienāca prātā: "Sākt"。Ikviens, kam ir pieredze, iestājoties Japānas pamatskolā、Citiem vārdiem sakot, gandrīz visiem japāņu cilvēkiem ir ausu astoņkājis.。bet、Pēc uzņemšanas、Par gandrīz visu、Jums ir jāizlemj mērķis "cik tālu jūs ejat" pats.。Tas ir、Viņi visi ir pārsteidzoši smagi。

"Ieteicams" daudzos veidos、Acīmredzot viņi vispirms izvirzīs mērķi。Piemēram, "es gribu, lai varētu izmantot savu datoru"。Tas, ko jūs varat darīt (sākt) ir "pirmais、Pērciet datoru "。No pirmā acu uzmetiena tas izskatās normāli、Tas ir、"Mērķis" un "Sākt"、Vai šķērslis nav neticami augsts? Pats "iestatījums"、Šķērslis ir augsts。

Pirms es pērku datoru、Es pieņemu, ka nezinu, vai varu to labi izmantot、「使いこなす」なんて到底無理だし、Kāda veida datoram man vajadzētu pirkt un kur man vajadzētu iegādāties?、見当もつかないのが普通じゃないですか?「パソコンを買う」もいきなりじゃハードルが高過ぎるでしょどんなに安くたって、Tā ir iepirkšanās pieredze, kas maksā desmitiem tūkstošu līdz simtiem tūkstošu jenu。
 せいぜい、Mērķis ir "par datoriem"、Zemāk līdz vietai, kur jūs daudz zināt.。Sākums ir "no kurienes jūs saņemat zināšanas?"、Zināt, ko。Cilvēkiem, kuri nav pazīstami ar datoriem、Tas arī tas、Ir pilnīgi iespējams būt mērķim。

Laiks ir、Pajautājiet saviem bērniem un mazbērniem、Pajautājiet paziņai, kurš to izmanto。Tie, kas paši var izmeklēt、Viņam jau ir diezgan daudz zināšanu par datoriem.。Attēls ir vienāds、varbūt、Tas, iespējams, ir līdzīgs daudzos citos。
iekšā、Kāds ir gleznas mērķis? "Es gribu, lai varētu sevi izteikt (ar savu brīvību)"。Tas ir、Vai šķērslis nav ārkārtīgi augsts? Tomēr es jūtu, ka šķēršļi joprojām ir zemāki nekā "lietojot datoru".。tāpēc、Būtu labi, lai to "pazeminātu" tādā mērā, ka jūs "daudz zināt par mākslu"。Patiesībā、Tas ir pat "neskaidrs", vai ir pareizi teikt "uz leju"。"Dažādi" "daudz ko zina"、Tas ir pārsteidzoši dziļi、noteikti。