Nə edə biləcəyinizdən

Məndən soruşsanız: “Mən nə edə bilərəm?”、Demək olar ki, avtomatik olaraq ağlıma növbəti cümlə gəlir: “Başla!”。Yapon ibtidai məktəbinə daxil olmaq təcrübəniz varsa,、Başqa sözlə desək, demək olar ki, bütün yaponların qulaqlarında kalluslar var.。Ancaq、Qəbuldan sonra、demək olar ki, hər şey haqqında、Özünüz üçün “nə qədər getmək istədiyinizə” qərar verməlisiniz.。yəni、Hər şey təəccüblü dərəcədə ağırdır。

Bir çox düşüncə məktəblərində "tövsiyə olunur"、Düşünürəm ki, ilk iş qarşıya məqsəd qoymaqdır.。Məsələn, ``Mən kompüterdən istifadə etmək istəyirəm.''。Edə biləcəyiniz (başlamaq) budur、Kompüter al。İlk baxışdan normal görünsə də、budur、“Məqsəd” və “Başlanğıc”、Bu, inanılmaz dərəcədə yüksək maneə deyilmi? "Ayarlama" özü、Maneələr yüksəkdir.。

Kompüter almadan əvvəl、Əsas odur ki, siz ondan düzgün istifadə edib-etmədiyinizi bilmirsiniz.、Onu “ağalamaq” mümkün deyil.、Hansı kompüteri və haradan almalıyam?、Heç bir fikrin olmaması normal deyilmi? “Kompüter almaq” birdən baş vermir.、Əngəllər çox yüksəkdir, elə deyilmi?。Nə qədər ucuz olsa da、Bu, on minlərlə və yüz minlərlə yen arasında olan bir alışdır.。
Ən çox、Məqsəd “Kompüterlər haqqında”、Səviyyəni ''Mən çox şey bilirəm'' səviyyəsinə endirin.。Başlanğıc nöqtəsi “Mən biliklərimi haradan alıram?”.、"bilmək"。Kompüterlə tanış olmayanlar üçün、Hətta bu、Məqsəd olmaq üçün bu kifayətdir.。

hələlik、Övladlarınızdan və nəvələrinizdən soruşun、Onu istifadə edən tanıdığınız birindən soruşun。Kim özləri yoxlaya bilər、O, artıq kompüterlər haqqında çox məlumatlıdır.。Şəkil eynidir、bəlkə、Yəqin ki, bir çoxları üçün də oxşardır.。
in、Rəsmin məqsədi nədir? "Mən özümü (sərbəst) ifadə edə bilmək istəyirəm."。budur、Əngəl çox yüksək deyilmi? Yenə də mənə elə gəlir ki, maneə hələ də ``kompüterdən necə istifadə edəcəyini bilməkdən'' daha aşağıdır.。Belə ki、“Rəssamlıqdan çox şey bilmək” səviyyəsinə “aşağı salmaq” düzgün olmazdımı?。Əslində、“Aşağı” deməyin düzgün olub-olmadığı bəlli deyil.。"Mən çox şey bilirəm" "çox şey" deməkdir、Təəccüblü dərəcədə dərindir、mütləq。