
Agtergrond van ukiyo-e-afdrukke? Ek het nog altyd die frustrasie gehad om nie die karakters wat op die geskryf is, te kan lees nie、Op hierdie tydstip was dit 'n wen-wen situasie.、Ek het hentai kana begin studeer.。Alhoewel ek voorbereid was (omdat dit nie 'n vreemde taal is om mee te begin nie),、As jy net wil lees、Jy kan dit maklik lees as jy die basiese ABC's onthou.。Gewone mense in Edo kon basies net hiragana lees.、Daarom kan die meeste karakters in ukiyo-e gelees word.、Bereik onmiddellike doelwitte。
maar、Ek kan dit lees, maar ek verstaan nie waaroor dit gaan nie.、Daar is baie van。Byvoorbeeld, selfs 'n enkele instrument wat in die Edo-tydperk gebruik is、Vir goed wat nie meer gebruik word nie、Ek weet nie eers dit is 'n hulpmiddel nie。Dit is omdat daar geen kennis is van die kultuur en samelewing van die Edo-tydperk nie.。
Dit is lastig as jy dit wil weet.。Ek raak dieper en dieper。dit is gevaarlik。As ons dit nie iewers klaarmaak nie, sal dit 'n groot probleem wees.。Egter、Gevaar gaan byna altyd hand aan hand met rente.。Die eerste sluk sal jou in 'n swaar drinker verander voor jy dit weet.。