葬儀について思うこと

鴻巣市のひな飾り

3/2Es devos apmeklēt un palīdzēt bērēs līdz 7. martam.。Redzēt bēres、Mitināts、Mēģiniet palīdzēt、Es tiešām domāju, ka tā ir nasta。

Bērni rūpējas par vecāku nāvi、Bērna pienākumi ir pateikties viņam par pateicību par mūžu un turēt lieliskas bēres.、Kas tas ir? Jo vairāk jūs piedzīvosit bēres, jo vairāk、Es tā nedomāju。Šādi vārdi、Tikai lai padarītu to redzamu citiem、Varbūt jūs esat izsmelts fiziski, garīgi un finansiāli。

Neatkarīgi no tā, cik mazs、Ja jūs meklējat budistu bēres, lai pajautātu apbedīšanas direktoru、Tas vienmēr maksās gandrīz 1 miljonu jenu, ja jūs ievietosit visādas lietas.。Un tā ir steiga、Nav iespējas apbēdināt nāvi。Vēlāk tukšums un naudas slogs tikai prātā radīs bedri.。Skatoties uz Japānu kopumā、Tam jābūt drausmīgam slogam (es neteiktu, ka tā ir naudas izšķiešana)。Tas tiešām ir、Bērns atstāja aiz muguras、Vai tas ir pienākums, kas ģimenei būtu jāuzņemas?。Ja slimības dēļ jūs ilgu laiku esat hospitalizēts、Šī nasta ir smaga。

Kad es nomiršu、Es gribu, lai jūs to padarītu vienkāršu, lai tas vismaz nekļūtu par jūsu bērna apgrūtinājumu.、Vai varbūt es gribu pazust pirms tam、Es domāju, ka daudzi cilvēki to domā。vismaz、Es domāju, ka ir daudz cilvēku, kuri vēlas, lai šī nauda tiktu tērēta bērniem un viņu ģimenēm。Daži cilvēki saka, ka viņi var atstāt savu bēru subrogāciju、Protams, ir daudz、Es nevaru palīdzēt, bet jūtos kā es gribētu tērēt šo naudu, kamēr es joprojām esmu vesels.。