Japan、Amerika、Hoe Franse kinders dink、Aangaande die Japannese taalonderrig wat hieraan gestalte gee、Ek het 'n interessante opstel deur 'n kenner gelees.。in 'n internasionale akademiese prestasietoets、Ek dink dit is dalk die rede waarom Japannese kinders se ranglys daal, veral in beskrywende velde waar hulle hul eie gedagtes uitdruk.、Ek het dit met belangstelling gelees。
daarvolgens、Dag、rys、Daar is groot verskille in die doelwitte en metodologieë van Japannese taalonderrig in Franse laerskole.。En daardie manier van dink het gelei tot universiteit.、Ten minste 'n internasionale aankondiging、Daar word gesê dat dit 'n groot nadeel in die evaluering is.。
byvoorbeeld、Ons kan onderskei tussen 1) hoe om 'n persoonlike dagboek te skryf, 2) hoe om 'n brief aan iemand na aan jou te skryf, 3) hoe om 'n amptelike brief te skryf, 4) 'n opstel, 5) 'n werkopdragverslag, 6) 'n aanbieding , 7) 'n geskrewe rekord, 8) 'n gedig, 9) 'n roman, 10) 'n opstel, ens. Of? "Ek het gesien、Is jy nie geleer om net ``eerlik'' te skryf wat jy voel nie? In die Verenigde State het selfs die laer grade van laerskool 14 sinformate (middelskool).、Op hoërskool word 18) elk "opgelei".。in Frankryk、woordeskat、Vervoeging van werkwoorde ens.、Deeglike begrip van grammatika。Dit blyk hul gesonde verstand te wees。
Dit is nie 'n kwessie van bekwaamheid nie、Dit is 'n kwessie van metodologie.。``Manipuleer sinne vrylik、Wat moet ek eintlik doen om my punt behoorlik aan die ander persoon oor te dra?。In Japan, as jy 'n kind is, is jy vry.、In Europa en Amerika word die basiese beginsels gedurende die kinderjare hoogste prioriteit gegee.、Die verskil in metodologie is、Meer as net Japannese taalonderrig、Ek lees dat dit verband hou met die manier waarop ek as volwassene dink.。