人間五十年

植物の移動手段(未完)

tegne på computer、skrive digte og romaner på computeren、lave musik på computeren。Jeg kan alt nu、Delvist brugt af alle。

"de" delen、Jeg forsøger at erstatte det med "ga" så meget som muligt.、IT-teknologi。Det ser ud til, at det nu har nået et meget højt niveau.。

Hvad folk fortæller andre direkte、Det bruger en betydelig mængde fysisk energi、Det sparer ikke kun energi i et omfang, der ikke kan sammenlignes med en computer, men、Alle kan bruge det på enhver måde (med undtagelse af love)。

Jeg besluttede at overlade kunsten til robotterne.、mennesker sætter pris på、Skal jeg bare kritisere?。Få robotten til også at vise dig kriterierne for den bedømmelse.。Også dette、I nogle dele er dette allerede tilfældet.。

I et aldrende samfund、Ældre mennesker fra et cost-to-cost-perspektiv、"Slet" vil være det grundlæggende。Tiden med ``50-års liv'' i en ny forstand kommer helt sikkert snart.。

毎日が矛盾のなか

浮かぶ男

En pludselig ændring fra tidlig morgen, der minder om efterårets brise、Solen er som midsommer nu。Jeg er som et bytte fanget i et edderkoppespind、Jeg er bag udhænget。

Det kræver meget håndværk at skabe en enkelt farve.。30Det stik modsatte af at tegne på få minutter。Hvad er korrekt, højre hånd eller venstre fod?、Er det noget at spørge om?。

 

梅雨入り前の爽やかな朝に

男の肖像(未完)

今朝(現在8:30) minder mig om efteråret.、forfriskende brise。Det er svært at tro, at regntiden er lige om hjørnet.。

For få dage siden、læser en nyhedsartikel、Jeg lærte, at Storbritannien nu er på sommertid (BST).。Jeg mærker igen det store "britiske imperium"。Japan også、Jeg vil have et bredere og dybere perspektiv end bare økonomi.、Tænk igen。