文化は広告ではない

デッサン

古池やかわずとびこむ水のをと 芭蕉

Selfs mense wat nie die woord haikoe ken nie、Hierdie is 'n ``haiku'' wat so bekend is dat jy seker al daarvan gehoor het.。Byvoorbeeld, in Engels、Frans、Arabies、Hoe sou dit in Swahili wees?

Blykbaar doen die Haiku-vereniging aansoek vir haikoes om 'n Wêrelderfenisgebied te word.。Ek maak nie beswaar nie。maar、Ek dink nie ek is gelukkig dat haikoes oor die hele wêreld versprei het nie.。Die antinomiese lot van "kultuur"? maar、Want ek dink dit sal beslis ook hier verskyn.。

Iets wat ook in kultuur leef、Daar is 'n dooie kultuur。lewende kultuur、Japannese kookkuns het byvoorbeeld eers onlangs 'n wêreldkulturele erfenis geword.。Ek is egter bly、Van daardie stadium af kan gesê word dat Japannese kookkuns opgehou het om Japannese kookkuns te wees.。Dit is die oorsprong van Japannese kookkuns.、Want niemand kan dit bevestig nie。Iets sonder 'n verwysingspunt is so onbetroubaar soos die wind.、Almal ontvang dit op verskillende maniere.。Maar dit is steeds goed solank dit winderig is.。In die toekoms sal wind slegs deur windspoed beoordeel word.、Die hoofgedeelte van ``Japannese'' kookkuns sal beslis ''fancy'' of reaksionêre ''arm'' Japannese kookkuns word.。Niemand kan my meer keer nie。

Maar die naam "Japannese kookkuns" sal bly.。As jy dink dat "erfenis" so iets is、Nie nodig om kwaad te word nie。Dit is maklik om te dink dat haikoes 'n soortgelyke pad sal volg.。Een van die dae、As jy nie jou haikoes in Engels skryf nie, sal jou haikoes nie gelees word nie.。'n Haiku wat nie in Engels vertaal kan word nie, is nie 'n haikoe nie.、Dit kan word、Voor dit、Vir diegene wat nog nooit haikoe in 'n ander taal as Engels gelees het nie,、Het jy geweet dat daar baie ``Haiku-bevolkings'' is?。