下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

প্রায় দুই মাসের মধ্যে এই প্রথমবার。ব্যস্ততা এবং দুর্বল স্বাস্থ্যের মতো বিভিন্ন জিনিস রয়েছে、আমি কিছু করতে পারিনি。যারা মন্তব্য করেছেন、আপনাকে অনেক ধন্যবাদ。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

10 ই আগস্ট থেকে 23 শে আগস্ট পর্যন্ত আমি শিমোকিটা উপদ্বীপের হিগাশিডোরি গ্রামে গিয়েছিলাম, যেখানে আমি আমার পরিবার থাকি।、আমি আমার বাবার নতুন বোন এবং আমার মাকে দেখতে গিয়েছিলাম。আমি কয়েক ডজন সাধারণ স্কেচও করেছি।。আমি তাদের একদিন ছেড়ে দেব。

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

হিগাশিডোরি গ্রামে হুনশুর উত্তর -পূর্বের অংশ শিরিয়াজাকি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।、তথাকথিত মাসাকারি উপদ্বীপের প্যাটার্নের পূর্ব দিক থেকে শীর্ষে、আওমোরি প্রদেশের দ্বিতীয় বৃহত্তম গ্রাম。একে "ইয়ামাস" বলা হয়、海の湿気を大量に含んだ東風が低い丘陵に当たって渦を巻き霧を発生させて日光を遮るそのため恒常的に日射不足となり気候は青森県内でも特に冷涼な地域である県内の各地よりむしろ北海道・渡島桧山地方に近い気候で夏でも最高気温が30度を越えることはあまりない逆に20度を下回ることはままある

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

このような北海道とは津軽海峡にて隔てられかつ海岸冷涼湿地帯という特殊な環境による独特の動植物の生態が見られるスケッチをしているとそういうことに敏感になる例えば上の写真は高さ200メートルを越える断崖でハヤブサの数つがいの営巣が見られるまた鷹の仲間であるノスリやミサゴも近くに生息する写真下は近くの断崖上の植物群いわゆる高山植物がここでは海抜0mから見られるのである(もう少し詳しい情報は東通村・老部(おいぺ)ノーザンホテルまで)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 বা 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)

 

 

マイ ブログ / My blog

White flower ()
マダガスカル・ジャスミン 水彩F6(部分)/ White flower (water colour) 2012-5

この小さな,আরও কী, আমি ব্লগে থাকা লোকদের কাছ থেকে অনেক মন্তব্য পেয়েছি যা আমি কেবল সময়ে সময়ে আপলোড করি।。আপনাকে অনেক ধন্যবাদ。আমি সমস্ত মন্তব্য পড়েছি কিন্তু、কারও আসল নাম, ইত্যাদি আছে、বিভিন্ন পরিস্থিতির কারণে আমরা খুব কমই কোনও মন্তব্য প্রকাশ করেছি।。সম্প্রতি, বিদেশীদের কাছ থেকে প্রচুর মন্তব্য হয়েছে।。তাদের মধ্যে、সক্রিয়ভাবে এই সাইটটি প্রচার করার জন্য বিভিন্ন পরামর্শও রয়েছে।。আমি আপনার দয়া জন্য খুব কৃতজ্ঞ、এই ব্লগ নিজেই、তাদের বিষয়গুলি এতটা বিস্তৃত বা গভীর নয় যতটা তারা এত লোকের স্বার্থ পূরণ করতে পারে।、আমি নিজেকে ভাল জানি。আমার কাছে কোনও ব্লগ লেখার খুব বেশি সময় নেই।。সুতরাং、এটি এখনকার মতো এখনও ছোট、অবাধে ব্লগ করা চালিয়ে যাওয়ার সময়、আমরা সেই লোকদের মন্তব্যে অপ্রত্যক্ষভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতে চাই।。

Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.

এই ব্লগে পোস্ট করা ছবিগুলি হ'ল、প্রদর্শনী বা ব্যক্তিগত কাজগুলি প্রবর্তন করার সময় ব্যতীত、সবকিছু আমার নিজের কাজ。উপরের "মাদাগাস্কার জুঁই" ব্লগে জলরঙের 6th ষ্ঠ সংখ্যার আংশিক কাট।。

I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.

久しぶり に 描い た / সৌহার্দ্য পেয়েছেন

 

はまなす 水彩F4(部分) 2012

আমি কিছুক্ষণের মধ্যে প্রথমবারের মতো জলরঙগুলি আঁকলাম。আপনি অন্য দিন কখন আঁকেন?、আমি আর মনে করতে পারি না。আমি মনে করি না এটি কমপক্ষে বুধবার, 7 ই মার্চের আগে ছিল।。যদি তাই হয়、এটি এখনও এক মাসও নয়、স্বজ্ঞাতভাবে、এত দিন হয়ে গেছে যে তখন থেকেই বছর হয়ে গেছে。

I painted a wator colour’s today. I don’t know when I did the latest one. I suppose it was within a month, but I feel for long time passing.

এটি খুব বেশি অঙ্কন。এর অর্থ এই নয় যে এখানে প্রচুর পেইন্ট অঞ্চল রয়েছে、চিন্তা না করে、এর অর্থ এটি একঘেয়েভাবে আঁকা。এটি সম্ভবত কারণ পর্দা থেকে অনুভূতি বন্ধ。

This is over painting, I think. It means that was painted too much narrative without deep thinking. It shows us the gap between this expression and my feeling.

তবুও, কিছুক্ষণের মধ্যে প্রথমবারের মতো কলম লেখার আনন্দটি মনে হয় এটি পর্দায় বেরিয়ে আসছে。এটা ভাল。আমি, সর্বোপরি, আপনি যখন আঁকেন তখন আপনাকে আরও ভাল বোধ করতে পারে এমন কেউ、আমি আবার এটি অনুভব করেছি。

Althogh, It seems that filled with joy on this picture. It has good feeling. I got a new understanding of myself who could refresh with paiting pictures. 2012/4/3