灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

Es pirmo reizi devos uz bāku pirmo reizi。Kopš Lielo Austrumu Japānas zemestrīces、Katrā vietā ir pārsteidzošas jūras sienas un tetra revet iespējas.、Lielākā daļa jūras vairs nav redzama no ostas.。

Skats uz jūru no ostas nozīmē、Jo viļņi nonāk tieši、Ir neizbēgami aizsargāt ostu no cunami.。bet、Tas ir vientuļš kā ainava。Galu galā bāka ar jūru ir attēls。

タンポポ-2 / Dandelion_2

Pienenes sakne
タンポポの根 Dandelion’s root

Ceļš manas ģimenes dārzā bija pārklāts ar pienenējām.。Pienene sākotnēji ir franču vārds, kas nozīmē lauvas zobus.、Ne tikai lapu forma、Augšanas milzīgais raksturs、Tiem, kas paļāvās uz lauksaimniecību, tam vajadzēja justies kā mežonīgam zvēram.。

Spēcīga spriedze un sakņu dziļums、Acu mirklī jūs pārņemsit citus augus.。To nav viegli noņemt, jo tas kļūst lielāks。Tā ir sajūta, ka ravē dārzu。

ハマナス / Japanese rose

Hamanas Rosa Rugosa
ハマナス Rosa rugosa

Japanese rose (Rosa rvgosa ) is used for the simbol of Princess Masako. Although their thorns are very sharp, their flowers have beautiful bright violet. And the fragrance is extremery noble in kind of roses. It is the reason.

Hamanasu ir pazīstams skats no Ziemeļ Tohoku līdz Hokaido.。Ērkšķi ir asi、Tas ir pārpildīts、Ir viegli noturēt cilvēkus līcī、Ziedi ir skaisti、Rosaceae ģimenē smarža ir vēl izsmalcinātāka.。Tas ir arī kroņprinceses Masako zīmogs.。Tas ir arī labi。

Patiesībā ir labi, ja ir gūžas rozes、Kad nogatavojies, tas kļūst mīksts、Neliels saldums。Ja jūs aizverat acis un uzvelkat to、Tas ir arī savvaļas priekšmets。