Granaatjie

Granaatjie

Ek het vir meneer S van die waterverfklas 'n paar granate gevra.。Nie om te eet nie, maar as motief vir 'n skildery.。Dit sou egter op sy eie goed gewees het、Granaatjie met takke is beter。Ek het in elk geval so 3 prentjies probeer teken.、Miskien is dit omdat ek nog altyd hierdie jaar 'n granaat wou teken.、Ek is nie heeltemal tevrede nie。

Hierdie skets is doelbewus goedkoop、Geteken met 'n effens growwe nylon kwas。Omdat ek 'n bietjie grofheid wou toon.。Natuurlik kan jy borsels van hoë gehalte gebruik, maar、Daar is ook die nadeel dat dit te netjies gemaak kan word.。Ek hou van die pragtige kleure、Wanneer dit gekombineer word met 'n mate van grofheid、Ek het gedink dit sou meer lewendig wees.。

Dit lyk of daar min gebiede in Japan is waar dit gebruiklik is om granate te eet.。Die vrugte is ook klein、Is dit omdat ek nie van suur smaak hou nie?。Ek het hulle nog nooit by supermarkte ens sien verkoop nie.。suid-asië、Dit word dikwels op straatstalletjies in die Midde-Ooste gesien.。verwerk tot sap、Dit lyk of hulle dit net kan eet soos dit is.、Dit is immers 'n paar keer so groot soos Japan, so ek is seker dit is bevredigend om te eet.。

Die Engelse woord vir pomegranate is Pomegranate.。kern beteken appel。Seker omdat dit rond soos 'n appel is.。Die oorspronklike betekenis van granete is "saad"。Seker omdat dit 'n vrug met baie pitte is.。net、Deesdae dink baie mense dalk aan granaat wanneer hulle aan Granate dink.。Na die 20ste eeu met baie oorloë、Hierdie een word waarskynlik meer gereeld gebruik.。Die kleur van granaat is Granaat、Die Japannese naam is granaat (kleur)。Dit is 'n kleur naby magenta。

sagte herfs

ほんのりとやさしい味のかぼちゃ茹でただけ
写真を撮る前に食べてしまうところだったデザートの梨までは手が届かなかった

やさしい味のかぼちゃができたかぼちゃは年中よく食べるこくこくしたもの味付けしたかぼちゃ少しべちゃっとしたものなど産地や調理?の仕方などによって味わいはずいぶん変わるどちらかというとわたしの好みはコクコク派だがどれでもまあ嫌いということはない基本的にかぼちゃ好きである

今回はあっさりした味でなんにも手をかけていないというその上にヨーグルトをかけて食べるつもりでいたそうだがわたしはそのままかぼちゃだけで食べた北海道産というわけでもないだろうがこれはコクコクしていない味も濃い方ではないが水っぽいというわけでもない人によっては物足りない味かも知れないしわたしもそんな気もしないではなかったが適度な柔らかさとほんのりした甘さがこの夏の厳しい暑さに疲れ気味のわたしにぴったりきたのかもしれません

暦の上ではとっくに秋なのに気温はまだ真夏のまま平年の最高気温が今年の最低気温に近いのだから秋など感じられるはずもないそうなのだがスーパーへ行けば栗が出ているトウモロコシも出ている梨もサンマももう食べた外を歩けば石榴が実をつけているやっぱり季節は秋へ秋へと進んでいるのである

美味しい秋は普通だがたまたまやや出来損ないの茹で方がわたしに「やさしい秋」をもたらしてくれた強さや激しさより「適度」の良さがすこし分かってきたのかもしれません

Gunma lug

Foto ①:Die lug in die rigting van Gunma is gevoer met wolke (bekyk vanuit die rigting van Satte City, Saitama Prefecture)
Foto ②:Ek sien weerlig in die wolke

Gister (2023.09.18。 18'n Foto geneem terwyl jy gestap het。Foto ①:Vanuit hierdie hoek lyk die hoë wolke soos drie berge.。Aan die onderkant van die gaping tussen die linkerberg en die middel、Mt. Akagi kan gesien word "as dit duidelik is"。

Foto ②:Gunma area in die somer、Dit is nogal dikwels so、Dit is steeds "beskeie"。Selfs al is alles sonnig、Wolke styg net in hierdie rigting、Weerlig loop nie net vertikaal nie, maar ook horisontaal、Dit is asof die hele wolk ontplof、Dit pols geweldig en skyn。Ek is bekommerd oor hoe swaar die reënbui daar onder is.、Om dié rede word nie oor rampe gepraat nie.、Ek is seker dit is as gevolg van Fujin Raijin se prestasie.。Gunma is die tuiste van die gode van wind en donder.、Ek is seker hulle probeer 'n ramp vermy.、verbeel。

Gunma Prefektuur is 'n "land van berge"。Alhoewel daar nie baie hoë berge soos Nagano Prefecture is nie,、die vallei is diep、Daar is baie steil berge。Die verhouding tussen sy unieke topografie en windrigting、Ek dink dit is die rede hoekom daar so baie weerlig is.。
Was dit deel van die "kavallerie-teorie"?、Ek het die besonderhede vergeet, maar、Gunma is 'n plek waar daar baie inheemse mense was wat perdry mense was.、Die mense wat daar woon het lang hare (jomo)、Daar is baie streekname wat eindig met "mo" (bv. Ryomo)、Ek onthou dat ek gelees het dat dit anders was as ander.。
By die Gunma Prefectural Museum in Takasaki、Kyk na klei-klei-figure wat uit dieselfde prefektuur opgegrawe is,、Ek was verbaas dat dit 'n baie hoër vlak van modellering as ander gehad het.。Mense met sulke uitstaande tegniese vaardighede、Hoekom het ons kom leef asof ons in die berge vasgevang is?、Ek voorspel dat daar ná die Meiji-era ’n diep verhouding met syprodukte sal wees.、Oor die lewe voor dit、Laat my meer wil weet。

'n Sekelmaan val aan die linkerkant。Dit gaan oor so 'n uur sink.。