制作中

Apple-Crossing the Sea (gedeeltelik/onder konstruksie)

Vir die eerste keer in 'n paar dae kon ek tot die aand werk.。Dit het egter nogal spoggerig geword、o liewe、Iets soos hierdie。Dis 'n prentjie wat jou laat dink ek maak 'n grap.、Dink ernstig daaroor、Terwyl jy versigtig wees om nie die toepaslike grofheid te verloor nie、Dit is die produksie van。

Die onderste deel van die skerm wat jy nie hier kan sien nie (nie wys nie) is vertraag。Maar hoekom、Dit is omdat dit moeilik is om aan die onderkant van die skerm te teken as gevolg van postuur.。Die plafon in die ateljee is laag.、Wanneer ek die skerm oplig, tref dit dadelik die plafon.。Dit is egter moeilik om te teken terwyl jy lê.。So wanneer jy die bodem teken、Die afgelope tyd teken ek dikwels horisontaal.。

Voorheen het ek dit gemaak deur dit direk op die vloer te plaas, maar、Ek sit dit nou op my lessenaar.、Probeer om soveel as moontlik nie te selfvoldaan te wees nie。daar、Na alles, as jy iets naby die middel teken, strek jou hand uit.、Ek het geen ander keuse as om selfvoldaan te raak nie.。Dis hoekom、Ek bly net na bo beweeg、Dit is geneig om ongebalanseerde prentjies tot gevolg te hê (ek dink)。

Dit lyk soos 'n plakkaat、Die beeld kan inderdaad naby daaraan wees.。Ek moet oor 'n paar dae foto's neem vir die katalogus.。Al is dit onvoltooid、Ek moet na 'n plek roei waar ek dit op een of ander manier kan sien.。Mors ons te veel?、Ek het nie altyd genoeg tyd nie。

Blou Seemeeu-uitstalling - Suksesvol voltooi

lokaal:Die geleentheid is gehou te midde van kersiebloeisels in volle blom.
Die sketsuitstalling by die ingang van die lokaal was onverwags (of natuurlik!) gewild.。almal、Wees meer selfversekerd!

3Maand 26ste 16:00、Die Blou Seemeeu-uitstalling het suksesvol geëindig.。Uitvoerende komiteelede、dankie vir jou harde werk。Alle verkopers het 'n lang pad voor hulle.、En baie dankie vir jou plig.。Almal wat die geleentheid bywoon、Almal wat belangstel、Dankie。

Dit is miso voor、Ek dink die vlak het ietwat verbeter van die vorige uitstalling.。Tegniese aspekte soos kwashale is byna onveranderd.、Hoofsaaklik hoe om te dink oor "samestelling" ens.、Ek dink die ontasbare aspekte van die skep van werke het verdiep.。Geagte lede、Nog 'n rukkie、Kom ons doen ons bes om in daardie rigting te verbeter.。

'n Jaar en 'n half sedert die laaste uitstalling、Ek dink daar was baie veranderinge in terme van gesondheid en omgewing.。As daar iets is, dink ek die negatiewe aspekte word meer algemeen.。Dit is bewonderenswaardig dat jy gedurende hierdie tyd aanhou teken het.、Dit is 'n bewys dat die passie aanhou brand.。Dit moes egter soms pynlik gewees het.、Soveel as die passie wat ek daarin sit、Ek dink daar was ook 'n gevoel van vrede en lewenskrag wat ek van die skilderye ontvang het.。Die diepte van die wêreld van skilderye、Hoe meer jy daarin delf, hoe dieper en ryker word dit.。

Ek het meer as tien jaar gelede op hierdie blog geskryf dat "om jouself met ander te vergelyk die begin van ongelukkigheid is."、Daardie gevoel het glad nie verander nie.。Die belangrikste ding is om nie beter as ander te wees nie、Dit gaan daaroor om diep in jou potensiaal te delf.。Wanneer jy met ander vergelyk、Dit gaan nie oor vaardigheid of die reputasie van diegene rondom jou nie.、Kyk in die dieptes en sien。In die kreet net voor die WBC-eindstryd、Mnr. Otani het dit baie goed gesê.。“Dit is goed om (ander) te respekteer, maar、Jy kan jouself nie oortref net deur dit te doen nie。ons is nou、Ek is hier om myself te oortref。(Net vir eers) Hou op om my te respekteer.、Kom ons fokus op grawe。Goed, kom ons gaan"。n bietjie、Was dit verkeerd? Dis hoe dit vir my geklink het。

Ek het probeer om GPT te klets

編集中のビデオから

チャットGPTやってみた無料の体験版でちょっと古いバージョンらしいがとりあえず“触り”を体験してみた今回は話題の音声入力ではなくキーボードでの入力

実際にどんな風に試したらいいか初対面の人に何から話し始めたらいいか戸惑うのとそっくり同じ気持ちになった。Eerstens、小学生が調べる宿題を出されたと仮定して「りんごの栄養素について、200字以内で書いてみて」とリクエストしたところ数秒!で100点満点以上の模範解答字句や文章にも不自然さはまったくないなるほど小論文程度の課題なら一発で満点ゲットだ

俳句などは得意だと聞いていたので春の季語で10句作ってもらったこれも数秒!だったが結果は散々俳句になっていない。in、五七五の音節に合わせるよう指示して再挑戦させたリズムは良くなったが俳句の概念がまだよく学習されていないことは判った(最近のバージョンで試しても似たり寄ったりの結果)
 「I can’t watch TV in my bathroom. この英語は変ですか?」と聞いてみたら『文法的には間違いではないが文脈としては不自然だ』という回答その理由として『普通はバスルームでテレビを見ることはほぼないから見ることができないという言い方の方がむしろ不自然。egter、特別にそれが許されるような状況がありそのことが理解される文脈の中でならこのような言い方も受け入れられることはあり得る』となぜか英語で回答してきた内容は納得できる
 ついでに別の「言語→画像4枚」ソフトで言語を画像化するソフトも試してみた(これも無料の視聴版)「赤毛の少女がニューヨークの混み合った道の真ん中に立っている」と入力したらこれも数秒で4枚のそれぞれ異なる絵を表示してきたチャットだから「ここをもっと○○に」などとやり取りを繰り返せばどんどん自分の望む画像に近づけるだろう。Ter vergelyking、わたしがこれから描こうとしているあまり具象的でない絵を言葉で入力してみたらどうしようもない絵ばかり提示してきた

以上が初体験の記特に画像ソフトに関しては画家としていい印象を持っていなかったが試してみるとこれは画家(特に具象画の)も利用するだろうと感じた絵の好きな人がAIに“オリジナル”を描いてもらえるだけでなく筆を持つ経験などなくても「画家になれる可能性がある」ことも分かったあらゆる意味で(人間には)もはや特殊な能力や才能は必要なくなるそういう世界が目前に現れてきた、Ek sê dit。いいのか悪いのかはわからない。net、いいことだらけではなさそうだという不気味さを直感したのも確かだ