花を描きましょう

花を描きましょう

Skets "persoon wat blomme teken"。30Is dit omtrent 'n minuut?。Ek het uiteindelik alles op een slag in een ritme geteken.、Ek dink dit gee my die krag om hierdie ligte gevoel oor te dra.。

Jy behoort so met olieverf te kan verf.、Maar ek kan dit nie doen nie。Dit is nie die skuld van die kunsvoorrade nie.、Ek voel daar is 'n probleem met die ``postuur'' van die tekenkant.。Dit is die lekkerste manier om 'n prentjie te teken.。Al teken ek ’n swaar prentjie, is dit pynlik.。

歳をとっても柔らかい感性を持ちたい

公園にて

Kersiebloeisels "blom dadelik in volle blom"、Daar word gesê dat dit nie ongewoon is in die noorde nie.。Wanneer dit op mense toegepas word、Dit is wonderlik。

Dit sal beter wees as jy nie deur ``moeilike jare'' hoef te gaan nie.。maar、Die realiteit is dat dit nie so werk nie.。Mense wat op 'n jong ouderdom volle blom bereik het、Ek stel ook belang in die lewe daarna.。

Daar is regtig geen lewe sonder drama nie.。elkeen van hulle、Terwyl dit op een of ander manier uitgedruk word、Ek kan ander mense se dinge ook aanvaar.。Ek wil daardie sagte aanvoeling behou.。

草間彌生

国立新美術館で

Ek dink Yayoi Kusama is die eerste genie wat in 'n lang tyd in Japan gebore is.。

Watter een is beter? Sommige mense mag wonder。Glad nie goed nie、Of, dit is natuurlik dat daar mense is wat nie daarvan hou nie.。net、Hierdie oorweldigende produksiekrag en、'n Duidelike sin vir modellering、Verder as voor- en afkeure、Ek het geen ander keuse as om hom 'n genie te noem nie.。