美的価値感

    宇佐美圭司(参考作品)

Geleë in die studentekafeteria van die Universiteit van Tokio (kelder van Yasuda-ouditorium)、Die koöperasie het Keiji Usami se meesterstuk (4 x 4 m) weggegooi.、Uit alle oorde teleurgesteld。

Hierdie meesterstuk is、Om die 30ste herdenking van die stigting van die Universiteit van Tokio Co-op te herdenk.、Dit blyk dat die koöperasie self aan mnr. Usami opdrag gegee het om dit te skep.。

Weens fasiliteitopknappings op die universiteitskampus sal die kafeteria ook verskuif word.、Natuurlik was een van die besprekingsonderwerpe wat om met die werk te doen.。Egter、Dit is immers die eienaar、Die universiteitskoöperasie het lastig gevoel en dit weggegooi.、Ek sê dit。Dit is nie nodig om 'n kundige te raadpleeg oor hervestiging of bewaringsmetodes nie.、Hul estetiese waardes word weerspieël in die manier waarop hulle items (in die geheim) weggegooi het.。Ek het gedink dit is 'n vervelige prentjie.、Ek sê dit。

Verder,、'n Student vra: "Wat het van daardie prent geword?"、In antwoord op vrae van fakulteit en personeel、Dit het ook duidelik geword dat hy 'n slordige leuen vertel het.。Ek voel dat die regering se reaksie in die Dieet oor Morikake soortgelyk is.、slegs in daardie opsig、Ek was oortuig daarvan dat dit die Universiteit van Tokio was.。

新しい誘惑

Blomme sal ook vanjaar blom、Niemand onthou die blomme van voorheen nie.

Agtergrond van ukiyo-e-afdrukke? Ek het nog altyd die frustrasie gehad om nie die karakters wat op die geskryf is, te kan lees nie、Op hierdie tydstip was dit 'n wen-wen situasie.、Ek het hentai kana begin studeer.。Alhoewel ek voorbereid was (omdat dit nie 'n vreemde taal is om mee te begin nie),、As jy net wil lees、Jy kan dit maklik lees as jy die basiese ABC's onthou.。Gewone mense in Edo kon basies net hiragana lees.、Daarom kan die meeste karakters in ukiyo-e gelees word.、Bereik onmiddellike doelwitte。

maar、Ek kan dit lees, maar ek verstaan ​​nie waaroor dit gaan nie.、Daar is baie van。Byvoorbeeld, selfs 'n enkele instrument wat in die Edo-tydperk gebruik is、Vir goed wat nie meer gebruik word nie、Ek weet nie eers dit is 'n hulpmiddel nie。Dit is omdat daar geen kennis is van die kultuur en samelewing van die Edo-tydperk nie.。

Dit is lastig as jy dit wil weet.。Ek raak dieper en dieper。dit is gevaarlik。As ons dit nie iewers klaarmaak nie, sal dit 'n groot probleem wees.。Egter、Gevaar gaan byna altyd hand aan hand met rente.。Die eerste sluk sal jou in 'n swaar drinker verander voor jy dit weet.。

80回目の楽しみ

スケッチの楽しみ方に似ているようだ

Dit is 'n hele paar jaar sedert ek begin het om haikoes te skryf.。Die haikoe-vergadering wat een keer per maand gehou is, het gister 80 keer bereik.。Daar was tye wat ek met my eie idees langs die pad vorendag gekom het.、meestal deur traagheid、Selfs nou word die meeste van die ``vervaardigde haikoes'' wat die dag voor die haikoesvergadering gemaak is steeds gebruik.。introspeksie。

17brief、Die afgelope tyd het ek baie beknop gevoel.。Die basiese begrip van haikoes (alhoewel daar haikoes sonder seisoene is) is、Een seisoenale woord is veronderstel om in elke gedig ingesluit te word.。Die basiese ritme is vyf、sewe、vyf。Sit dit bo-op、Naka、As jy my Shimo noem、Baie het seisoenale woorde bo of onder.、Daardie verbinding verbruik gewoonlik 5 karakters.。

Daar is 12 karakters oor、Daar is ritmiese beperkings、Die woorde wat gebruik kan word, word verskraal.。So analogie、meer soortgelyke frases。Of eerder、Ek sal gedwing word om dit te doen

Egter、Van die aantal kleure in 'n skildery、baie woorde。Sodat die verbeelding van skilderye met 'n beperkte aantal kleure nooit opraak nie.、Haiku hang ook af van die keuse en rangskikking van elke woord.、Die inhoud wat oorgedra word, verander ook subtiel (dit blyk).。As jy dit so skryf、Dit klink of daar net 'n professionele manier is om dit te geniet.、Nie regtig nie。

Goed dan、Is haikoe regtig pret?、Toe gevra、Ek verstaan ​​nie regtig nie。Vervaardiging het ook sy eie pyn.、Dit lyk of dit 'n goeie idee sal wees om op te hou、Ek durf dit nie eers keer nie。miskien、Daar is iewers 'n gevoel van selftevredenheid.、Miskien is dit genoeg vir ware pret.。