Gəlin şadlanaq!

Alma - Dənizi Keçmək (Tamamlanmamış)

Nəhayət o yerə çatdım ki, şəkilləri yerləşdirə biləcəm.。hələlik、Mən rahatladım。Baxmayaraq ki, hələ tamamlanmayıb、Bura qədər gəlsək, (yəqin ki) iyun ayına kimi hədəfimizə çatacağıq.。Xeyr、Əgər bunu çox asan qəbul etsəniz, tədricən şübhələr yaranacaq.、Əgər bunu pis etsəniz, işinizi tərk edə bilərsiniz.、İstərdim ki, bu ayın sonuna qədər tez bir zamanda bitirim.。

Düşünürəm ki, sərgiyə qədər hər kəs öz xatirələrini itirmiş olacaq.、Mən bunu əminliklə izah edəcəyəm.。Xahiş edirəm bunu mümkün qədər tez unut。
Mövzu "Dənizdən keçmək" (əslində "Yelkən" yazmaq istəyirdim)、Kanci çevrilməsində görünmür。Hələlik bu qədər)。Bu bir macəradır。uşaqlıq、Qazılmış kanoe ilə dənizə çıxanda (belə bir şey)、Bir dəfə bir az qorxdum.、Bu səbəbdən ``taraibune'' və ya ''owanfune'' haqqında görəndə və ya eşidəndə,、Qorxu və macəra hissi ağlına gəlir.。

Alma almadır、Qayıq tarakdır。Hər ikisi Aomori prefekturasının mühüm məhsullarıdır.。Xarici ölkəyə ixrac etmək planı、O da görünür、Mən heç bir şəkildə maliyyə adamı deyiləm.、Sadəcə bu şəkildə uyğunlaşır.。Formada görünməyən əsl mövzu "rəng və xətt"dir.。adi siravi、“Xətt” forma yaradan elementlərdən biridir。Burada xətlər rənglə doludur、Əksinə, o, formaların tanınmasına mane olmaq rolunu oynayır.。Baxmayaraq ki, xəttin gücü hələ də kifayət deyil、Daha güclü rəngli xətləri necə çəkə bilərəm?、araşdırıram。Eyni şey rəng araşdırmasına da aiddir.。

Başqa bir açar söz “enerji”dir.。Mən də özümə ilham vermək üçün bunu çəkirəm.。İndiyə qədər ürəyimin bir yerində、Rəssamlıq naminə özümü hardasa qurban verməliyəm.、Belə bir hiss var idi。Ancaq、Son vaxtlar düşünürəm ki, bu düzgün deyil.。Şəkil çəkən insanlar da、Bunu görən insanlar da、Kədərli bir şəkil olsa belə、Nəticə etibarı ilə insanlara güc verir。Beləki、Əvvəldən sağlam olmaq daha yaxşı deyilmi? Mən bu hisslə rəsm çəkirəm.。

リテラシー

写真(YouTubeサムネイル)を見て。bu、ブルーっぷりブルルこんな陽気だっていいうのに寒気がするようなサムネイルなんでこんな陰気な動画なっちゃうのかと自分でも悩むんですね

誰も見てくれなくてもいいから「自分は自分の仕事を全うしたい」と思うとこうなっちゃうのかな「けじめをつけなくちゃ」と思ってるんだねそれが「昭和世代」の特徴だと言われるけれど。in、(肝心の)ケジメがきちっとつけられたかって訊かれると「よくわかりません」っていうんだからどうにもならないサ

それぞれの分野への適応能力を「リテラシー」というらしいたとえば「情報」分野なら情報への興味関与の程度適応能力など。Belə ki、同じ「リテラシー」でも「世界のセレブとの交際リテラシー」なんかの“能力ゼロ”でもわたし的には全然困らないがワクチン接種だの国や自治体への申請だのがインターネット経由だと一定の「リテラシー」がないと市役所へ行ってイライラと職員を怒鳴ったりする羽目になる

そういうわけで「スケッチのリテラシー」らしきものを身につけさせたい(上から目線か)という(わたしの)願いは現代の情報リテラシーという見地からは“著しく”逸脱・時代遅れになってしまっている現代ではデッサンの修練などよりカメラの勉強をしプロジェクターでも何でも使えばいかに写実的なデッサンでも誰にでもできる道が開かれているそれを文明の発達というんじゃないの?そその通りだねうん
 「シルエットから描く」なんてタイトルがすでに自ら時代遅れだって宣伝して回っているようなものだったもっと情報リテラシーを身につけなくちゃだめですねあ~あ時間がないと言いながらこうして意味ないことに時間も体力も浪費してしまっているんでしょうか・・

よくあるミス

anemone 水彩 F8

12:40、Ah、いけねぇと思ったがもう日をまたいでしまった奇数日にブログを書くことを今年の目標にしていたがすでに2回目のポカ記事はすでに書いてあり載せるだけにしていたが公開予約の方法が分からず、"əzizim、時間に余裕があるから」と安心していたのが良くなかった

おかげで記事も新規に書き直すことに写真の水彩は背景をどうしようかとひと月ほど放ったらかしているうちに最初のアイデアを忘れてしまったので適当にまとめてしまった人形の髪の毛の表現をどう“手抜き”しようかそのテストのためだけに描いたものではあったけど

眺めていると色のバルール(ボリューム感膨張感)の問題がよく解る解説するとアネモネが人形より手前にあるのは「論理的に」理解できる。Digər tərəfdən、「視覚」の問題としてだけ見ると花が奥にある白い鉢?と繋がって人形をぐるっと取り囲むかたちになっているそして白っぽい=「彩度が低い」。Buna görə də、奥の鉢は自然な距離感に見えるのに対してアネモネの方は人形より引っ込んで見えるこれが“バルールの問題”である※バルール(valurue)はフランス語で「価値容積(量)」などのことで英語のヴァリューボリュームに近い語

“明るい-暗い”の単純対比なら明るい色が手前に見えるが“明るい-高彩度”ではそう単純ではない“明るい・低彩度-暗い・高彩度”や“明るい・高彩度-暗い・高彩度”などなど何通りかの組み合わせができるからだこの場合は“明るい・低彩度-暗い・高彩度”の例で「明るさ」に「高彩度」が勝っているからこの現象が起きる
 正しいバルールにするには①花を白ではなく鮮やかな色にする②人形を暗くまたは低彩度にするのどちらかまたはどちらもを実行することになる一個のアネモネが実際に髪の毛の奥にあることもその錯誤を強める結果になっているがその意味が解りますか?
 こういう「造形の基礎」的なことも言い方は「基礎」だけれど実際はかなり奥の深いものですそうした知識・理解を活かせるようになると絵がとても豊かに見えてきます可能な限りそういう時間を作って知識をインプットするようにしたいものですね